ويكيبيديا

    "ekibimi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فريقي
        
    • طاقمي
        
    • فريقى
        
    • بفريقي
        
    • وفريقي
        
    • طاقمى
        
    • طاقمَي
        
    • وطاقمي
        
    • فريق المدرسة
        
    ekibimi yukarı yolla. Bozuk uyduyu sizin için onarırız. Open Subtitles ارسل فريقي للأعلى سنقوم بإصلاح قمرك الصناعي المعطوب
    Ben giderim. ekibimi alıp sağ salim dönmelerini sağlayacağım. Open Subtitles سأذهب أنا سآخذ فريقي لأتأكد بأنهم يعودون
    Şu verdiğin kayıtla ilgili bir şey bulup bulmadıklarını öğrenmek için ekibimi aramalıyım. Open Subtitles علي ان أتحدث الى فريقي اذا لديهم أي جديد على الشـريط الذي أعطيتني اياه
    ekibimi uzun bir uykuya yatırdım ve yakında ben de onlara katılacağım. Open Subtitles أخضعت طاقمي في برنامج السبات ... و سأنظم لهم كذلك قريبا ...
    ekibimi toplayıp kontrol edeceğim. Tamam, güzel. Unutma Binbaşı ideal olması gerekmez. Open Subtitles سأحضر فريقى و افحصه تذكر نحن لسنا فى حاجه الى موقع مثالى
    ekibimi düşünmeliyim, başkası için düşünürken ölemem. Open Subtitles و لكن يجب علي التفكير بفريقي نحن لن نموت لأجل أي شخص آخر
    Eğer işe yaramayacağını düşünseydim, ekibimi riske atmazdım. Open Subtitles لكنّي لن أضع فريقي في خطر أنا لم أفكّر في ذلك.
    İçindeki GPS cihazı güvenlik ekibimi onlara ulaştıracak. Open Subtitles وجهاز التعقب في الداخل سيرشد فريقي الأمني إليهم
    Bilgin olsun, şu anda kendi ekibimi kurmayı ve seni oluşturan atomları bir arada tutan moleküler bağları yok edip, gözyaşı dökmene neden olacak parçacık kaosunu azaltmayı düşünüyorum. Open Subtitles عند هذه النقطة يجب أن أبلغك بأني أنوي أن أشكل فريقي الخاص و أدمر الروابط الجزيئية التي تربط مادتكم ببعضها
    ekibimi teyakkuza geçirecegim. Open Subtitles لك ، سأعْلِم فريقي سأترك الهاتف يعمل ، لتستطيع تحديد موقعنا
    Tek bildiğim, ekibimi düşününce seni orada görüyorum, ama senin için hiçbir şey hissetmiyorum. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني عندما أفكر في فريقي أراك معهم لكن لا أشعر بأي شئ حيالك
    Kendimi kaptırdım, ve ekibimi tehlikeye attım. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ موضوعيَ، أنا أَضِعُ فريقي في خطر.
    Hatta benim ekibimi devralmana rağmen ben senin arkanı kolladım. Çünkü ha senin ekibin, ha benim ekibim. Hepsi aynı bok. Open Subtitles في الواقع، لقد استوليتِ على فريقي وساندتُكِ لأنّه سواء أكان فريقكِ أم فريقي فالأمر سيان
    Hatta benim ekibimi devralmana rağmen ben senin arkanı kolladım. Çünkü ha senin ekibin, ha benim ekibim. Open Subtitles في الواقع، لقد استوليتِ على فريقي وساندتُكِ لأنّه سواء أكان فريقكِ أم فريقي فالأمر سيان
    Tekrar organize edip, Kanadalı yetkililerle tekrar iletişim kurmalıyız ve o zamana kadar ekibimi trenin önüne tekrar konuşlandıramam. Open Subtitles علينا أن نعيد التنظيم ونستعيد الاتصال مع السلطات الكندية ، وحتى يتحقق هذا لا أستطيع أن أوصل فريقي إلى مكانه الجديد
    Ya güvenliği çağırıp beni ve ekibimi tutuklatırsın ya da önümden çekilirsin. Open Subtitles فإما أن يقبض الأمن عليّ و على فريقي أو يمكنك الابتعاد عن طريقي
    Tüm ekibimi temizlediler. Baştan aşağıya. Open Subtitles إعتقلوا طاقمي بأكمله، من الأول إلى الأخير
    Senin kankanın vereceği partiye ekibimi getirmemin bir sakıncası var mı? Open Subtitles إذن, هل يمكنني أن أحضر طاقمي إلى حفلة صديقتك؟
    Oğlumu karşıma aldı ve ekibimi beni dövmeleri için ikna etti. Open Subtitles لقد قلبت ابني ضدي وأقنعت طاقمي بالانقلاب ضدي
    Harry sağol ama ekibimi yönetmeme izin verir misin? Open Subtitles شكراْ لك "هارى " , هل تمانع لو قدت فريقى بنفسى
    Bay Weyland ben ekibimi yönetirken onları asla terketmem. Open Subtitles سيد "ويلارد"، انني اهتم بفريقي ولن اقوم بالتخلي عنه
    Bu sorular beni ve ekibimi duygularımızı okuyup cevap verecek teknolojiler yaratmaya götürdü ve başlangıç noktamız insan yüzüydü. TED وقد قادتني هذه الأسئلة وفريقي إلى ابتكار تقنية قادرة على قراءة مشاعرنا والتفاعل معها، وكانت نقطة انطلاقنا من الوجه.
    Çünkü bunlardan biri, 24 saatten az bir zamanda, bütün ekibimi yok etti. Open Subtitles لآن أحد تلك الآشياء أباد طاقمى فى أقل من 24 ساعه
    Kim olduğunu bilmiyorum ama öylece gelip ekibimi rahatsız edemezsin. Open Subtitles انظر الآن أنا لا إعرفْ مَنْ أنت لَكنَّك لا تَستطيعُى تاتى هنا وتضايقُى طاقمَي
    Lesli, senin görevin beni ve ekibimi hapishaneden uzak tutmak. Open Subtitles ليزلي، إن عملكِ هو أن تبقيني وطاقمي بعيدًا عن السجن
    Aman Tanrım! ekibimi özledim! Görüşmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles -يا الهي فريق المدرسة لم أراكم منذ مدة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد