"ekmeğim" - Traduction Turc en Arabe

    • خبز
        
    • خبزي
        
    • من الخبز
        
    "Taze ekmeğim yok, sonra gel." Open Subtitles ليس لديّ خبز طـازج، فلترجع فيما بعـد
    "Taze ekmeğim yok, sonra gel." Open Subtitles ليس لديّ خبز طـازج، فلترجع فيما بعـد
    Sandviç yapmak istiyorum ama ekmeğim bitmiş. Open Subtitles أود عمل شطيرة و لكن لم يبق لدي خبز
    Sürekli de kızarmış ekmeğim kayboldu! Open Subtitles حذاء هنا ! ثم استمر خبزي المٌحمص بالإختفاء
    ekmeğim için buraya bağlıyım. Open Subtitles أنا مقيّد إلى خبزي.
    ekmeğim için buraya bağlıyım. Open Subtitles أنا مقيّد إلى خبزي.
    Yiyecek ekmeğim içecek suyum kalmamıştır bu dünyada. Open Subtitles مزيد من الخبز للأكل، ولا ماء للشرب
    Biberiyeli ekmeğim. Open Subtitles هناك خبز إكليل جبلي.
    Ben bir somun ekmeğim. Open Subtitles إنّني رغيف خبز.
    Kahvaltı ekmeğim mükemmel kızarmış! Open Subtitles ! خبز فطوري أصبح للتو محمصا بشكل مثالي
    - Mısır ekmeğim nerde? Open Subtitles -أين خبز الذرة؟
    Biraz Pita ekmeğim var. Open Subtitles عندي بعض خبز (بيتا) الشهي
    Hanımefendi, benim ekmeğim iyidir. Open Subtitles سيدتي، خبزي جيد.
    Ölü ya da diri olsun kemiklerini ekmeğim yapmak için ufalayacağım." Open Subtitles أكان حياً أو ميتاً... سأطحن عظامه... لأصنع خبزي"
    Ne yazık ki benim ekmeğim bedava değil. Open Subtitles أخشى بأن خبزي ليس مجاني
    ekmeğim yapılmış mısırdan, sert sanki kayadan. Open Subtitles ~ خبزي من الذرة الجافة والصلبة ~
    Benim yumurtalı ekmeğim nerede kaldı? Open Subtitles أين خبزي الفرنسي ؟
    Benim ekmeğim iyidir. Open Subtitles خبزي جيد
    Tek bir parça bile ekmeğim yok. Open Subtitles أنا لم يكن لديك قطعة واحدة من الخبز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus