"elimden geleni yapacağımı" - Traduction Turc en Arabe

    • سأبذل قصارى جهدي
        
    Bir daha seni incitmemek için elimden geleni yapacağımı sana söyledim. Ciddiyim. Open Subtitles أخبرتك أني سأبذل قصارى جهدي لكي لا أجرحك ثانيةً وعنيت ذلك
    elimden geleni yapacağımı söyledim. Bunun için biraz kan döksem ne olur ki? Open Subtitles قلتُ: "بأنني سأبذل قصارى جهدي" وماذا لو تحتّم الأمر إراقة شيء من الدماء؟
    Senin için elimden geleni yapacağımı düşündü ve haklıydı. Open Subtitles لقد علمت أنني سأبذل قصارى جهدي للاعتناء بك وقد كانت محقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus