Bu şirketin emekli maaşı fonunda 75 milyon nakit var. | Open Subtitles | هذه الشركة تُخصّص 75 مليون دولار معاش تقاعدي قد أفرطت في تمويلهـا ذلك يَشتري لنـا بعض المصداقية |
Bu şekilde emekli maaşı alamazsın. | Open Subtitles | بالطريقة التى تأكل بها لن تحصل على أى معاش لعين |
Şimdi 20 yılım dolmadan işten atılıyorum. Ne emekli maaşı ne yan ödeme... | Open Subtitles | الآن أطرد بعد خدمتي لعشرين سنة من دون معاش ولا فوائد |
Boktan bir işti ama en azından emekli maaşı almayı başardım. | Open Subtitles | عمل رديء، ولكنّي تمكّنت من توفير راتب تقاعد |
Bir denizcinin emekli maaşı için adam öldürmeye değmez. | Open Subtitles | راتب تقاعد جندي بحري... لا يستحق بالتأكيد أن يُقتَل بسببه. |
Onca sene emekli maaşı almak için para öde ama bırakacak kimsen olmasın. | Open Subtitles | كل هذه السنين من دفع معاش التقاعد ولم يبقى شيء لتجمعه |
Altı hafta ücretli izin, emekli maaşı, diş sigortası var mı? | Open Subtitles | يعطونك 6 أسابيع أجازة مدفوعة الأجر أسيعطونك معاش وتأمين على الأسنان ؟ |
Ama ne benim karnem var ne de yaşlı anne ve babamın emekli maaşı. | Open Subtitles | لكن لم يعطنى أى حصص تموينية ولا معاش لـ أبواى العجوزين |
Sonra emekli maaşı alacaksın. | Open Subtitles | وبعدها تحصلين على معاش ، من يحتاجهم؟ |
Sana emekli maaşı ve tüm ayrıcalıkları sunabiliriz. | Open Subtitles | سنعرض عليك معاش تقاعد كامل مع الفوائد |
Ne yani emekli maaşı falan olmayacak mı ? | Open Subtitles | ماذا إذن؟ أن يكون هناك معاش تقاعدى؟ |
Haitili göçmen bir kadın, sabıkası yok, ...sigortası yok, emekli maaşı yok. | Open Subtitles | مهاجرة هايتيّة، مواطنة مقبولة، بدون تأمين ولا معاش... إنّها مثاليّة |
Berbat bir emekli maaşı v altın saat istemiyor. | Open Subtitles | ليس القليل من معاش سيء وساعة ذهبية. |
emekli maaşı, sigorta. | Open Subtitles | معاش كامل, خدمة طبية |
Askeriyeden emekli maaşı var. | Open Subtitles | ،تُراجع معاش التقاعد العسكري |
emekli maaşı. | Open Subtitles | معاش التقاعد |
- Cömert emekli maaşı. | Open Subtitles | - معاش سخى |
Özellikle de emekli maaşı olmayan birisi için. | Open Subtitles | خاصة شخص بدون راتب تقاعد |