Palavra. Roosevelt Stilwell'in Hindiçin'e gidişini engelledi. | Open Subtitles | هراء, منع روزفلت الجنرال سيتلويل من الذهاب إلى الهند الصينية |
Güvenlik, casus droidlerimizin güncel keşif yapmalarını engelledi. | Open Subtitles | الامن منع مجساتنا من الحصول استطلاع حديث , بالتالي نحن |
Liman İdaresi, bir yıldan daha uzun bir süre, 11 Eylül'de, Dünya Ticaret Merkezi'nden itfaiyecilerin yaptığı haberleşmeleri içeren bir bant kaydının yayınlanmasını engelledi. | Open Subtitles | لأكثر من سنة، منعت السلطات إطلاق شريط إرسال رجال الإطفاء من مركز التجارة فى 11 سبتمبر |
Köprü sonra engelledi. Onlar blok depremler kaçırdı. Neden? | Open Subtitles | منعت الجسر ثم، فاتهم بسبب الزلزال، لماذا توقف؟ |
Savaş için hazırlıklı geldim ama eski bir yara ateş etmemi engelledi. | Open Subtitles | جئت جاهزاً للمعركة و منعني جرح قديم من الهجوم |
Kan pıhtısı ciğerini tıkayarak nefes almasını engelledi. | Open Subtitles | تكونت جلطة برئتيها حجبت الأكسجين |
- ...kaçmamızı engelledi. - Üstümüze Jaffa yolladı. | Open Subtitles | ليمنعنا من الهروب لدينا الـ * جافا * فى مؤخراتنا |
Gerçekten onu yavaşlatmayı denedin ve o da erişimini mi engelledi? | Open Subtitles | إذن، أنت بالفعل حاولت أن تبطئه وهو حجب عنك الولوج ؟ |
Dediği gibi hayranlarına konser veriyor olmalı ama asla öğrenemeyeceğim çünkü beni engelledi. | Open Subtitles | هي على الأرجح تعطي أعضاءه الخاصة حفلة موسيقية في حين نتكلم. لكنني لن أعرف أبداً لأنه حظرني! |
Hastalığın, ders vermeni engelledi mi veya FBI'ya yardım etmeni veya kitap yazmanı? | Open Subtitles | هــل مرضــك منعك من أن تكـون أستاذا فعـالا أو من مساعدة مكتب التحقيــقات أو تأليــف الكــتب ؟ |
Ama Trofsky, enerji bariyeri kullanarak yıldız geçidine ulaşmamızı engelledi. | Open Subtitles | لكن تروفيسكى منعنا من الوصول الى البوابه بأستخدام حائل من الطاقه |
Görünen o ki Microsoft'un gemisini durdurarak dağıtımı engelledi. | Open Subtitles | على مايبدو، أنّه منع مايكروسوفت من أن تعطل وصول شحنة بلاي ستيشن الرابع إلى المتجر |
Benim gizlice dinlemem bunu engelledi ve şimdi o erken bir otobüsle evine geri dönüyor. | Open Subtitles | تنصتي منع ذلك و الآن هو ذاهب للبيت في الحافلة الأولى |
Muhtemelen 3.Dünya Savaşı'nı engelledi. | Open Subtitles | لديها ما يكفي منع الحرب العالمية الثالثة. |
Bunun listelenmesini engelledi ve bu işi onlara bıraktı, böylece siteden çıkarabileceklerdi. | Open Subtitles | لقد منعت عنها الفهرسة ومن ثم قامت بوضعها بين أيديهم كي يأخذوها -من الموقع |
Bunun listelenmesini engelledi ve bu işi onlara bıraktı, böylece siteden çıkarabileceklerdi. | Open Subtitles | لقد منعت عنها الفهرسة ومن ثم قامت بوضعها بين أيديهم كي يأخذوها -من الموقع |
Ama Olivia'nın daha kötü yaralanmasını... - ...engelledi. | Open Subtitles | ولكنّا منعت جروح (أوليفيا) من أنْ تكون أكثر خطورة بكثير |
Annem öldüğünden beri evden ayrılmamı engelledi. | Open Subtitles | لقد منعني من المغادرة منذ أن توفيت والدتها |
Ulaşmaya çalıştığım bazı gizli hükümet bilgileri vardı ama biri onlara ulaşmamam için tüm çabalarımı engelledi. | Open Subtitles | هذه معلومات حكومية ، لقد حاولت الدخول اليها ، لكن شخصا ما منعني من ذلك |
Sohbet odasını ve katılan herkesi engelledi. | Open Subtitles | حجبت غرف المحادثه و كل شخص فيها |
- Anton'ın, onu bulmamızı sağlayacak bağlantılarına ulaşmamızı engelledi. | Open Subtitles | ليمنعنا من الحصول على (قائمة اتصالات (أنتون والتي ربما تقودنا الى الرجل الثالث |
Ajan Navarro kameralara erişimimizi engelledi. | Open Subtitles | حجب العميل (نافارو) دخولنا إلى كاميرات المراقبة. |
Beni Twitter'dan bile engelledi. Ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | كما أنه حظرني على (تويتر) لا أدري ما العمل |
Evet ama onu araştırdığını biliyordu, o yüzden de belki kanıtları bulmanı engelledi. | Open Subtitles | نعم، لكنها عرفت لك تم التحقيق، لذلك ربما أنها منعك من العثور على تلك الأدلة. |
İki günlüğüne, yağan kar hayatta kalanları arama kurtarmayı ve definleri gömmeyi engelledi. | Open Subtitles | لمدة يومين منعنا الثلج من البحث عن ناجين و من دفن الموتى |
Her nasılsa onu kafasındaki şey benim onun düşüncelerini okumamı engelledi. | Open Subtitles | لقد صمم خوذته بشكل ما ليمنعني من قراءة افكاره |
İskoçya'ya nakledildi ve bu da davasıyla ilgili soruşturmamı engelledi. | Open Subtitles | لقد تم نقله إلى "سكوتلندا" مما أعاق قدرتي على مواصلة تحقيقي في قضيته |
Uykusu, işin kahramanlarının nasıl işsiz kaldıklarını görmesini engelledi. | Open Subtitles | لقد تجاهل نومها كيف أصبح أبطال العمل عاطلين عن العمل لقد تجاهل نومها كيف أصبح أبطال العمل عاطلين عن العمل |