Herkes Er ya da geç ölür. İnsanlar sırayla ölmezler. | Open Subtitles | كل شخص يموت في نهاية المطاف والناس لا يريدون الموت |
Oregon'da yaşarken, zihniniz Er ya da geç Los Angeles'tan vazgeçmek zorunda kalacak. | Open Subtitles | حياتك فى اوريجون فى نهاية المطاف سيطر عقلك الى التخلى عن لوس انجيلوس |
Er ya da geç hepimiz gri şapkayla uzlaşmak zorundayız. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً يجب علينا جميعاً ارتداء القبعة الرمادية للتسوية. |
Er ya da geç biz de bu savaşa katılacağız. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً سندخل هذه الحرب سواء وافقنا أم لا |
Ama Er ya da geç sonunda modelin tüm parçaları bir araya gelir. | Open Subtitles | لكن في النهاية شيء واحد يظهر وبعد نهاية كل الأمر يتبيّن كل شيء |
Er ya da geç, her insanın kendi hayatının sorumluluğunu alması gerekir. | Open Subtitles | في نهاية المطاف على الشخص أن يبدأ بأخذ المسؤوليىة عن حياته الخاصة |
İlk su şişesi, herhangi bir miktar elmastan daha değerlidir. Ama Er ya da geç, ihtiyacın olan tüm suyu alırsın. | TED | عبوة المياه الأولى تساوي لك أكثر من أي كمية الماس، ولكن في نهاية المطاف ستحصل على الماء الذي تريد. |
Dünyanın dört bir yanından, evliliğin çok yaygın olmadığı kültürlerde bile Er ya da geç uzun ilişki partnerleriyle yaşamaya başlıyorlardı. | TED | وحتى في الحضارات عبر العالم حيث لا يوجد زواج غالباً إنهم يستقرون في نهاية المطاف مع شريك في علاقة طويلة. |
Er ya da geç her şeyi öğrenecektir. | Open Subtitles | في نهاية المطاف سيعرف الحقيقة , ولن يتردد أحداً بإخباره |
İkiniz, Er ya da geç, yok mu olacaksınız? | Open Subtitles | أن الأخرتين سوف تختفيان فى نهاية المطاف ؟ |
Er ya da geç biz de bu savaşa katılacağız. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً سندخل هذه الحرب سواء وافقنا أم لا |
Er ya da geç polisler bunu yapanın baban olduğunu anlayacaklar. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً ستعرف الشرطة أن والدك هو من قام بهذا |
Er ya da geç hepimiz ilan etmeliyiz, hangi tarafta olduğumuzu. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً يجب أن نعلن جميعًا إلى أي جهة ننتمي |
Er ya da geç halka bir açıklama yapmanız gerekecek. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً ، سيتعين عليك أن تقوم بتصريح علني |
Ama Er ya da geç sonunda modelin tüm parçaları bir araya gelir. | Open Subtitles | لكن في النهاية شيء واحد يظهر وبعد نهاية كل الأمر يتبيّن كل شيء |
Er ya da geç enseleneceğimi biliyordum, bu nedenle hiçbir şey saklamayacağım. | Open Subtitles | أنا أعرف أنكم عاجلا أم آجلا ستقتلونى لذا لن أخفى أى شىء |
Er ya da geç bunların nereden geldiğini açıklamak zorunda kalacak. | Open Subtitles | نهر من الأموال القذرة يجرى هنا عاجلا أم أجلا سيضطر لشرح مصدر هذه الأموال |
Yani, Er ya da geç biri bizi işe alacak. | Open Subtitles | أعني , عاجلا او آجلا , شخصا ما سيوقع معنا |
'Gelecektir ölüm Er ya da geç bu dünya üzerinde yaşayan her adama. | Open Subtitles | الموت آتٍ عاجلاً أم أجلاً وكيف للإنسان أن يموت بشكل أفضل... .. |
Hep sendin. Er ya da geç geleceğini biliyordum. | Open Subtitles | توقعتُ أنّك ستأتي لأجل هذا عاجلاً أمْ آجلاً. |
Bugünden çıkardığım tek düşünce Er ya da geç bir gün harika bir anne olacağım. | Open Subtitles | أتعلم، إنّ الفكرة الوحيدة التي طرأت لي هي إنني في يوم ما، سواء عاجلاً أَمْ آجلاً سأكون والدة عظيمة |
Eğer arkadaş olacaksak, Er ya da geç onlarla uğraşmak zorunda kalacağız, öyle değil mi? | Open Subtitles | اذا كتب لنا ان نكون اصدقاء علينا التعاطي معهم عاجلاً ام اجلاً ؟ |
Er ya da geç döneceğimi bilmen gerekirdi. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تعرفي بأنّي سأعود عاجلًا أم آجلًا. |
Er ya da geç, kadın buraya gelecek. | Open Subtitles | " كلمات المحادثة الهاتفية " آجلاً أم عاجلاً ستذهب له |
Ürünleri fiyatlandırmayı benim kadar seviyorsanız sanırım, Er ya da geç bu ödül gelir. | Open Subtitles | هل تحب تسعير الاغراض مثلي ؟ هذا امر سيحدث عاجلا ام اجلا |
Er ya da geç. | Open Subtitles | حتميًا. |
Sanırım Er ya da geç bu olmak zorundaydı. | Open Subtitles | حسناً,أظن بأن هذا ما سيحصل عاجلاً أم أجلاً |