Buraya 7km yarıçapı uzaklıkta yaşıyor ve erkekler arasında popüler biri. | Open Subtitles | تعيش على بعد 5 أميال من هُنا وهي مشهورة بين الرجال |
Bize kadınlar ve erkekler arasında bazı farklılıklar olduğu hiç anlatılmadı. | TED | لم نتعلم أبدًا أن هناك أية اختلافات بين الرجال والنساء. |
- Hayır, üzülecek bi durum yok. - Bu kadınlar ve erkekler arasında ki sürüp giden birşey değil mi? | Open Subtitles | تلك هي الحال بين الرجال والنساء او ليست كذلك؟ |
Sen benden hoşlanmasan da diğer erkekler arasında epey popülerimdir. | Open Subtitles | بالرغم من أنني أبدو هكذا لكن إذا ما كان لك ، فأنا ما زلت محبوبه جدا بين الرجال |
Tehlikeli erkekler arasında başka nasıl hayatta kalabilirdim? | Open Subtitles | ذلك لأبقي علي قيد الحياه في عالم الرجال الخطيرين |
Tanıdığım tüm erkekler arasında yıllardır aynı işi yapan bir sen varsın. | Open Subtitles | من بين كل الرجال الذين أعرفهم أنت الوحيد الذي حافظ على وظيفة ثابتة لسنوات عديدة. |
Prostat kanseri şu anda Amerikalı erkekler arasında en yaygın kanser. | Open Subtitles | سرطان البروستات هو الآن أكثر سرطان انتشاراً بين الرجال الأمريكان. |
erkekler arasında savaşta kurulmuş olan bağdan daha güçlüsü yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد رابطة أقوى بين الرجال سوى من هم معاً في الحرب |
erkekler arasında savaşta kurulmuş olan bağdan daha güçlüsü yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد رابطة أقوى بين الرجال سوى من هم معاً في الحرب |
Kadınlar arasındaki dostluk erkekler arasında olduğundan daha yakındır ve kolayca yanlış anlaşılabilir. | Open Subtitles | الصداقة بين النساء هي أقوى بكثير من الصداقة بين الرجال ويمكن أن يكون يُساء تفسيرها بسهولة |
Açılışı bir soru ile yaptın. İlgimi çekmeye çalışan erkekler arasında pek kullanılmayan bir yöntem. | Open Subtitles | افتتحت حديثك بسؤالٍ، وهو نادرٌ بين الرجال بما يثير فضولي. |
erkekler arasında en yaygın tepki iflasın ilk yılı içerisinde farklı bir sektörde yeni bir iş kurmak iken kadınlar iş aramaya karar verip yeni bir iş kurmayı erteliyorlar. | TED | ردة الفعل الأكثر شيوعا بين الرجال هي البدء بإنشاء عمل جديد خلال عام واحد من الإخفاق، لكن في قطاع مختلف , بينما النساء يقررن البحث عن عمل و يؤجلون إنشاء عمل جديد. |
Hayat kurtarıcı tıp alanlarının kaçında, örneğin kanser ve felç gibi, kadınlar ve erkekler arasında kullandığımız önemli farklılıklar var? | TED | في كمْ من مجالات الطب المنقذة للحياة، مثل السرطان والسكتة الدماغية، هل هناك فروقات هامة بين الرجال والنساء يمكننا الاستفادة منها؟ |
Savaşlar erkekler arasında dostluklar yarattı. | Open Subtitles | الحروب تكوّن صداقات بين الرجال |
Ama erkekler arasında tıpkı savaş sırasında ya da şampiyonluk havasına girmiş futbol takımlarında olduğu gibi, yüce bir dostluk ruhu vardır. | Open Subtitles | ولكن هناك ...روح الصداقة بين الرجال التى تجدها على وقت القتال فقط, ربما أو فى مباراة موسمية فى اتحاد البيسبول |
Kadın kılığına girmiş erkekler arasında, kadın kılığında biri. | Open Subtitles | لا يوجد تفاحة آدم- ارتدت كالامرأة- بين الرجال ارتدت كالامرأة |
Kadınlarla erkekler arasında çok fark var, dostum. | Open Subtitles | الكثير من الفروقات بين الرجال والنساء |
Kadınlar ve erkekler arasında hiç bi fark yok... .. ve bu da mükemmel örneği yoksa Bette buna bi son verirdi. | Open Subtitles | ليس هناك فرق بين الرجال والنساء وهذا خير مثال على ذلك وإلاّ لكانت (بيت) قادرة على الإنفصال عنها |
Bilirsin, erkekler arasında olan birşey. | Open Subtitles | انه شيء بين الرجال |
Tabii. erkekler arasında parmakla gösteriliriz. | Open Subtitles | نحن حقاً عظماء بين الرجال |