"esin" - Traduction Turc en Arabe

    • إلهام
        
    • الإلهام
        
    • ويُلهم
        
    • إلهامي
        
    Biliyorsun Jim ve ben senin esin kaynaklarınız. Open Subtitles أنت تعلم بأنني وجيم كنا مصدر إلهام بالنسبة لك
    İkiniz sadakatiniz ve bağlılığınız ile adeta bizim esin kaynağımızsınız. Open Subtitles أقصد أنتم يارفاق مصدر إلهام لنا كيف انتم منسجمين و مترابطين
    Her yazar bir esin kaynağına ihtiyaç duyar. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي
    İddialara göre iki kez buluşmuş olsalar da kadın Dante için ömrü boyunca tanrıçaydı ve Dante'nin birçok eserindeki konunun esin kaynağıydı. TED وبالرغم من لقائه بها كما ادعى مرتين فقط، فقد أصبحت ملهمة دانتي مدى الحياة، ومثلت له مصدر الإلهام وموضوعًا للعديد من أعماله.
    Ancak senin esin kaynağı oluşun fazlaca ortaya yayılmıştı. Open Subtitles لكن على الدعاية الكبيرة أنتِ كنتِ الإلهام.
    Şiirlere esin kaynağı oldu en edeplisi bile aşkından edepsiz oldu. Open Subtitles ويُلهم منه بالقصائد حتى أن أكثرهم خجلاً، أمسي أكثرهم وقاحة
    Bir milyar kayıp ve korkmuş ruh için esin kaynağıdır. Open Subtitles مصدر إلهام لواحد مليار روح خائفة وتائهة.
    Her yazar bir esin kaynağına ihtiyaç duyar. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام وأنا وجدت إلهامي
    Onlara bu lazım. Onlara esin kaynağı olmalıyız, çünkü onların bize önderlik etmesi ve gelecekte hayatta kalmamızı sağlamaları lazım. TED إنهم بحاجة إلى. نحن بحاجة إلى مصدر إلهام لهم, لأنهم يحتاجونه حتى يقودوننا و يساعدوننا للبقاء على قيد الحياة في المستقبل.
    Chrysler binasının çatısı kimseye esin vermez. Open Subtitles ان قمة مبنى كريسلر ليست نقطة إلهام
    Paulo Coelho'nun Camino'daki manevi deneyimi sonraları ilk kitabı yazmasında esin kaynağı oldu. Open Subtitles ... بينما درست باولو كويلو الروحية على كامينو كانت مصدر إلهام لكتابة كتابه الأول بعد ذلك
    ...ve Rahibe Marie-Hugette ülkemizin yetimlerine özverili ilgisi hepimiz için bir esin kaynağı. Open Subtitles (و الأخت (ماري روغيت التي سخرت نفسها لفقراء الأمة كمصدر إلهام لهم
    Aşkları hepimize esin kaynağı olsun. Open Subtitles حبهما إلهام لنا جميعاً
    Büyük bir esin kaynağısın. Open Subtitles أنت مصدر إلهام كبير.
    Ben buraya... insanların yeterli azim ve emekle birer esin kaynağı olabileceğini göstermeye geldim. Open Subtitles أنه بالعزم والعرق يمكنكم أن تكونوا مصدر إلهام ماكس)، ما رأيكِ في هذا؟ )
    Kendi elbisem, hatta senin elbisenle ilgili hiçbir esin kaynağım yok son günlerde. Open Subtitles فستانك و حتى فستاني لقد كان الإلهام منعدماً مؤخراً
    Zenginken esin kaynağı bulmak daha kolaydı. Open Subtitles لقد كان إيجاد الإلهام أسهل بكثير فحسب عندما كان لدي مال
    Gerçek esin kaynağı Pecos'un bu tarafının en lezzetli atıştırmalıklarını yaptığı gibi inkar edilemeyecek kadar hoş ezgileri çalma yeteneği de vardı. Open Subtitles الإلهام الحقيقي كان يقوم بإعداد أشهى الوجبات الخفيفة وكان لديه موهبة في الصفير وكان نغماته جذابة بشكل لا يمكن إنكاره
    Ona esin kaynağı olmayı çok severdim. Open Subtitles حقا كنت أستمتع به تمنحك الإلهام
    Yani, Azrael'in bıçağı ölüme esin kaynağı oldu. Open Subtitles حسناً ، أعني ، نصل (عزرائيل) يُوحي ويُلهم بالموت
    Her yazar bir esin kaynağına ihtiyaç duyar ve ben de benimkini buldum. Open Subtitles كل كاتب يحتاج إلى إلهام، ولقد وجدتُ إلهامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus