"eski dostun" - Traduction Turc en Arabe

    • صديقك القديم
        
    • رفيقك القديم
        
    • صديقان قديمان
        
    • صديقكِ القديم
        
    • صديقكَ القديم
        
    • صديق قديم لك
        
    • صديقتك القديمة
        
    • صديقك العجوز
        
    • صديقه القديم
        
    Ve en arkada da Eski dostun Bay Franklin'in resmi var. Open Subtitles وفي الخلف هنا صورة السيد فرانكلين صديقك القديم
    Eski dostun Santos'u şöyle bir kucaklasan? Open Subtitles هل من الممكن ان تعانقي صديقك القديم سانتوس؟
    Ben, ben, ben Hiperbolis Eski dostun Tümörus'un oğlu Open Subtitles أنا ، أنا ، أنا مينوريبيس أنا إبن توميريس ، صديقك القديم
    Eski dostun Finger'a ne olduğunu anlatabilirsin. Ne? Open Subtitles يمكنك أن تخبر رفيقك القديم فينغر بما حدث
    Sadece iki Eski dostun bir dakikalığına rahatlamasıydı. Open Subtitles كان فقط صديقان قديمان وقعا في نمط مريح لدقيقة .. أو عشر دقائق
    Eski dostun, kızartılmış karbonhidrat. Open Subtitles صديقكِ القديم هو الكربوهيدرات المقليّة
    Aman ne iyi. Eski dostun Johnny'yi gördüğüne şaşırdın mı? Open Subtitles لا أطيق الانتظار هل تفاجئت لرؤية صديقك القديم جوني؟
    Eski dostun, yaptıklarından ötürü kafana kurşunu sıkardı. Open Subtitles صديقك القديم سيضع رصاصه برأسك على ما فعلته
    Eski dostun Tik Tak yeni işe başladı ve onu yakalayabilecek tek kişi sensin. Open Subtitles القلادة يمكنها ان تنتظر صديقك القديم تيك توك قد ظهر للتوه و انت الوحيدة التي تستطيعين ايقافه
    Beş yıl boyunca ortadan kaybolduğunu ve aniden ortaya çıktığını sonra da gelip "Kyle, Eski dostun Ian'ı hatırladın mı? Open Subtitles انا اعلم انك اختفيت لمدة 5 سنوات, وفجئة ظهرت مجددا, وكلها كانت, اهلا كايل تتذكر صديقك القديم ايان؟
    Duvarın Ötesindeki Kral Eski dostun oluyor, değil mi? Open Subtitles ملك ما بعد الحائط هو صديقك القديم ، أليس كذلك ؟
    Blavatsky hariyası Eski dostun Randall'ın elinde. Open Subtitles وخريطة بلافاتسكي أنتهى بها الحال مع صديقك القديم راندال
    Eski dostun Melek Göz'le beraber geldim buraya. Open Subtitles أنا هنا ومعي صديقك القديم أنجل آيز
    Eski dostun muhasebeciyi bulmuş. Open Subtitles يبدو أن صديقك القديم وجد المحاسب
    Peki, neden yüksek atını park uşağına park ettirip, Eski dostun Paul'e aldırmıyorsun? Open Subtitles إذا لماذا لا تهبط عن صهوة جوادك وتتساهل مع صديقك القديم "بول"؟
    O halde Eski dostun Zoidberg'e biraz borç vermeye ne dersin, Bay Milyoner. Open Subtitles ..ماذا عن إقراض صديقك القديم ... زويدبيرج بعض المال ..
    O benim. Eski dostun Lynard'dan sır saklıyorsun demek. Open Subtitles انت تخفي شيئاً عن صديقك القديم لينارد
    Eski dostun Chris'ten damada. Open Subtitles هدية للعريس من صديقك القديم كريس
    Eski dostun Finger'a ne olduğunu anlatabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تخبر رفيقك القديم فينغر بما حدث
    Kucaklaşacağız ve öpüşeceğiz, Eski dostun. Open Subtitles لك كل الأحضان والقُبَل، صديقكَ القديم.
    Ofisindeyim ve yanımda Eski dostun olduğunu iddia eden biri var. - Ethan Rayne. Open Subtitles أنا فى مكتبتك مع يدّعى أنه صديق قديم لك, (إيثان راين)
    Akşam yemeğine geldiğinde Eski dostun Comstock ile oynayabilirsin. Open Subtitles الليلة , عندما آتي إلى العشاء ستلعب مع صديقتك القديمة كومستوك
    Saygılar, Eski dostun, Dr HannibaI Lecter Open Subtitles التوقيع ، صديقك العجوز هانيبال لاكتر . ام . دى
    En azından, Eski dostun Brody etraftayken. Open Subtitles على الأقل، بينما صديقه القديم الخاص بك، برودي، هو حولها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus