Hakikati arayanlar olarak sizler, hemen hüküm vermeyecek ve Eskilerin yazılarına öylece güvenmeyecek kadar bilge olmalısınız. | Open Subtitles | كباحثين عن الحقيقة ستكونون حكماء في أحكامكم و ألا تضعوا ثقتكم بسهولة بكتابات القدماء |
Eskilerin kısa zamanda keşfettiği üzere ateş ve su yan yana durmaz. | Open Subtitles | كما اكتشف القدماء سريعا ان الماء و النار لا يجتمعان |
Eskilerin ve Oril'ların teknolojileri benzerdir, kısa zamanda ayarlarız. | Open Subtitles | القدماء والأوراي تقنياتهم متشابهة. يمكننا أن نجعلها تعمل لفترة قصيرة |
Eskilerin hikayelerini dinlemeyi hep sevmisimdir. Firsatini buldugumda asla kaçirmam. | Open Subtitles | دائماً أحب أن اسمع عن القدامى لم أفوت فرصة لفعل ذلك |
İlk olarak, Eskilerin teknolojisinin çalışması için gereken gene sahipsin. | Open Subtitles | على سبيل المثال أنا أعرف أنك تحمل الجين المطلوب لتشغيل تقنية القدماء |
Bu insanların birbirlerini tanımalarının tek nedeni, Eskilerin geçit sisteminin onlara miras kalması. | Open Subtitles | السبب الوحيد لهؤلاء ناس حتى يعرفوا حول بعضهم البعض لأنه حصل أن ورثوا نظام البوابة من القدماء |
Aynı zamanda kontrolümüzde elle tutulur miktarda Eskilerin teknolojisinden olduğundan bahsetmiş miydim, çünkü onlar da bayağı işe yarıyor. | Open Subtitles | هل ذكرتُ أيضاً بأن لدينا كمية لا بأس بها من تقنية القدماء تحت تصرّفنا لأن ذلك يمكن أن يكون مفيد جداً أيضاً |
Onlardan birini sürebilmek için Eskilerin DNA'sına sahip olmak gerektiğini sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقد انك تحتاج الى جينات القدماء للطيران باحدي تلك المركبات. |
Kovan'ın organik yapısı, Eskilerin teknolojisiyle belirli uyuşmazlıklara neden oluyor. | Open Subtitles | الطبيعة العضوية للسفينة الأم للريث تخلق عدم توافق مؤكد مع تقنيات القدماء |
Eskilerin, kararsızlığı ve muazzam güç gereksinimleri nedeniyle terk ettiği bir teknolojinin bir uyarlaması. | Open Subtitles | أنه تكييف لتقنية القدماء التي تركوها لعدم الاستقرار ومتطلبات الطاقة الهائلة ما هو؟ |
Bence, şuanda cevap vermemiz gereken soru şudur, gerçekten Eskilerin bilgeliğiyle, bugünün bilmini birleştirebilir miyiz. | Open Subtitles | أعتقد أن السؤال الذي يجب أن نجد له إجابة حالياً هو : هل لدينا القدرة على أن نُزاوج بين حِكم القدماء و العلم الحديث ؟ |
Ama İslam imparatorluğunun Eskilerin bilgisini ortaya çıkarma takıntısı, ilaç gibi pratik konuların çok ötesine geçti. | Open Subtitles | لكن هوس الإمبراطورية الإسلامية لكشف علم القدماء تجاوز مجالات عملية كالطب |
Bir milyon yıl önce Eskilerin bizzat yonttuğu eserler. | Open Subtitles | قطع أثريه نقشت بواسطه القدماء بأنفسهم منذ أكثر من مليون سنه مضت |
Eskilerin kullanmak için aşırı yanıcı buldukları madde olan petrol daha da fazla icada yakıt olacak olan Dünya üzerindeki en önemli ürün hâline geliyor. | Open Subtitles | النفط، المادة التي اعتبر القدماء اشتعاله دون جدوى، أضحى أهم سلعة في الأرض. يشغّل اختراعات أخرى. |
Bazıları ona hokkabaz derdi... Çünkü Eskilerin yollarını bilirdi. | Open Subtitles | البعض يسمونه الرجعى لأنه يعرف أساليب القدماء |
Eskilerin dediği gibi çok fazla da az kadar kötüdür. | Open Subtitles | قال القدماء بأن الإفراط في التدريب ليس جيدًا |
Hakikati arayanlar olarak sizler, hemen hüküm vermeyecek ve Eskilerin yazılarına öylece güvenmeyecek kadar bilge olmalısınız. | Open Subtitles | وكباحث خلف الحقيقة سيكون من الحكمة أن تمتنع عن الحكم المسبق وأن لا تضع ثقتك في كتابات القدماء |
Başta anlamamıştım ama Eskilerin Gücü'ne sahiptim, ve bu da beni hasta olmaktan korumuştu. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك في البداية ولكن كانت لدي قوة القدامى. وجمتني من العدوى. |
Eskilerin gücüne sahip bir muhafıza ihtiyacım vardı ve bulmanın tek yolu buydu. | Open Subtitles | كنتُ بحاجة ألى قوة القدامى ..ليكون ظلي. وتلك كانت الطريقة الوحيدة للعثور على واحد. |
Eskilerin hikâyelerini dinlemek hep hoşuma gitmiştir. | Open Subtitles | لطالما أحببتُ سماع قصص القدامى |
- Eskilerin bir lafı vardır Hindistan cevizi dibine düşer derler ya? | Open Subtitles | إسمع, هل تعرف المقولة القديمة التي تقول أن جوز الهند لايسقط بعيداً عن الشجرة؟ |