"etkin" - Traduction Turc en Arabe

    • فعالية
        
    • فعّال
        
    • تأثير
        
    • تأثيرك
        
    • فعال
        
    • التأثير
        
    • مؤثر
        
    • النشطين
        
    • نشطة
        
    • تفعيل
        
    • بكفاءة
        
    • فعالة
        
    • تأثيراً
        
    • الكفاءة
        
    • نفوذ
        
    Kevin, bu arıları hâlletmek için daha etkin bir yol bulmalıyız. Open Subtitles كيفن ، نريد أن نجد طريقة أكثر فعالية للتحاليل على الاشواك
    Yan taraftan baktığımızda da çok etkin bir sistem görülür. TED فلننظر من الجانب، ترى نظام فعّال للغاية.
    Tepemin tası üzerinde bir etkin olduğunu aklından bile geçirme. Open Subtitles لا لدقيقةِ واحدة تَعتقدُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ أيّ تأثير مطلقاً على ملابسي الداخلية.
    Bugün, mutlu ve canlı ama bu yalnızca senin etkin sayesinde. Open Subtitles اليوم، إنه كالمتزوج والدّابة فيه الحياة لكن ماهذا إلا تأثيرك عليه.
    Fakat onlarla etkin şekilde mücadele edeceksek Cumhuriyetin yardımını almak zorundayız. Open Subtitles اذ كنا سوف نتعارك معهم بشكل فعال يجب ان نحتاج الى
    Ben ciddiyim. Çocuk üzerinde farklı bir etkin var. Open Subtitles أنا جاد أنت لديك بعض التأثير على هذا الطفل
    Eline geçen her fırsatta beni hiçe sayarak, etkin liderlik edemem. Open Subtitles لا يمكننى القيادة بشكل مؤثر وأنت تقوض من سُلطتى فى كل فرصة تتاح لك
    Ekranın üstünde etkin izleyici sayısı ile bir çeşit kimyevi dozaj akışı görünüyor. Open Subtitles في أعلى الشاشة ، لديك عدد المشاهدين النشطين ونوع ما من النواقل لنقل وقياس المواد الكيميائية
    Daha iyi ve daha etkin tedaviler uygulamak istiyoruz. Bugün, yüksek tansiyonu genelde haplarla tedavi ediyoruz. TED نرغب في الحصول على علاجات أفضل وأكثر فعالية. اليوم يعالج مرض ارتفاع ضغط الدم غالبا عن طريق الحبوب.
    Bu geçici olarak etkin bir şekilde Birleşik Devletler ordusundaki özerk silahları yasakladı. Ancak bu direktifin kalıcı hale getirilmesi gerekmektedir. TED وهذا يمنع مؤقتا فعالية الروبوتات القتالية في الجيش الأميركي ولكن هذا التوجيه يحتاج إلى إجراء دائم.
    Belirttiğim gibi, depresyonu atlatmak etkin işler yapmaktır. TED هكذا، كما قلت، لتجنب الاكتئاب من خلال القيام بشيءٍ فعّال.
    etkin bir darbe için güvenlik fazlasıyla sıkı. Open Subtitles تحول الحراسة المشدّدة دون شنّ أيّ هجوم فعّال
    Sakın iççamaşırlarıma bir etkin veya başka birşey olduğunu düşünme. Open Subtitles لدقيقةِ واحدة لاتَعتقدُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ أيّ تأثير مطلقاً على ملابسي الداخلية
    Kendi dezenformasyonunu etkin bir şekilde kavrama aslında düşman üzerinde işe yaramasını sağlar. Open Subtitles وتفهم مدى تأثير معلوماتك المغلوطه على قدر تأثيرها على العدو
    Onlarla konuşmana gerek yok. Senin etkin altında kalmalarına gerek yok. Open Subtitles لا حاجه لأن تتحدثي معهم آخر شيئ يحتاجونه هو تأثيرك
    Ve ayrıca daha etkin bir yapı yapabileceğimizi ve bu yapıyı yaparken uygun maliyetli bir metodla yapabileceğimizi keşfettik. TED ووجدنا أيضا أننا يمكن أن نعمل هيكل أكثر كفاءة ويكون فعال من حيث تكلفة صنع هيكل للقيام بذلك.
    - Köy heyetindesin, biraz etkin olur. Open Subtitles أنت من أبرشية المجلس، يجب أن يكون لديك بعض التأثير عليهم
    İnancını paylaşabilmek için, etkin ve incilsel bir yolla insanları ikna edebilmeli, onları kucaklamayı öğrenmeli, ve insanların zihnini ele geçirmelisiniz. Open Subtitles كيف تُشرك الناس فى عقيدتك بشكل مؤثر وتوراتى لتتمكن من إقناعهم بالحُجّة وتتعلم كيف تبحر أو تتغلغل فى عقولهم
    Ekranın üstünde etkin izleyici sayısı ile bir çeşit kimyevi dozaj akışı görünüyor. Open Subtitles في أعلى الشاشة ، لديك عدد المشاهدين النشطين ونوع ما من النواقل لنقل وقياس المواد الكيميائية
    Fakat program içinde etkin olan birini buldum. Open Subtitles لكن وجدتُ موجة لا تزال نشطة في داخل البرنامج.
    Pekâlâ, GPS etkin. Open Subtitles حسناً، تم تفعيل نظام تحديد المواقع.
    Güneş ışığını biraz gölgeleyerek ek karbondioksiti de etkin bir şekilde... ...telafi etmek ve eskisine benzer bir iklim oluşturabilir miyiz? TED هل يمكنك أن تظلل بعض ضوء الشمس و تعادل بكفاءة ثاني أكسيد الكربون المضاف و تنتج مناخ يشبه المناخ الأصلي الذي كان
    Ne olursa olsun ile yarayacağına dair belirsiz bir ima değil, ne kadar etkin olduğuna dair istatistikler var. TED انها ليست عبارة عن معلومات تقول لك ان كل شيء على ما يرام وسوف ينجح لا محالة ولكنه نظام يُخرج المعلومات بصورة فعالة
    Diğer insanlarla daha etkin bir şekilde iletişim kurmanı sağlayacak sosyalleşme yeteneklerini geliştirmeyi düşündün mü? Open Subtitles من أجل أن يسمح لك أن تتواصل بشكل أكثر تأثيراً مع الآخرين ؟ أليس ذلك حِملهم هم ؟
    Kriz zamanında ülkeyi çok etkin bir şekilde idare ettiğiniz için sizi şahsen tebrik etmek isteyeceğini düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنه يريد تهنئتك بنفسه لإدارة البلاد بهذه الكفاءة في وقت الكوارث هذا
    - Artık orada etkin olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنت سَيكونُ عِنْدَكَ أيّ نفوذ هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus