"etsen" - Traduction Turc en Arabe

    • من فضلكِ
        
    • إيستن
        
    • أن تنتبه
        
    • أن تحترس
        
    Biraz yardım etsen diyorum, lütfen. Open Subtitles بعض العون من فضلكِ. "جاري تقييم الاستراتيجيات"
    - Biraz yardım etsen diyorum, lütfen. Open Subtitles بعض العون من فضلكِ.
    Biraz yardım etsen diyorum, lütfen. Open Subtitles بعض العون من فضلكِ.
    - etsen, duvar yıkıldıktan sonra kendi hesabına çalışan, eğitimli bir KGB mühendisi. Open Subtitles إيستن كان مهندساً يعمل في المخابرات الروسية .. وترك العمل معهم منذ فترة
    - FBI, Lars etsen'i burada tutuyor, davayı onun üzerine yıkmaya çalışıyor. Open Subtitles الإف بي آي يحتجز لارس إيستن هنا .. ويتهمه ببعض الجرائم
    Sana birşey söyliyeyim, adamım, kıçına dikkat etsen iyi olur.. Open Subtitles .. دعني أقول لك شيئاً يا رجل ، عليك أن تنتبه لنفسك
    Kendine dikkat etsen iyi olur, Bay Futbol! Open Subtitles من الأفضل أن تحترس على نفسك سيد كرة القدم
    - Biraz yardım etsen diyorum, lütfen. Open Subtitles بعض العون من فضلكِ.
    - Biraz yardım etsen diyorum. Open Subtitles -بعض العون من فضلكِ" ."
    - Biraz yardım etsen diyorum. Open Subtitles -بعض العون من فضلكِ" ."
    - Biraz yardım etsen diyorum. Open Subtitles -بعض العون من فضلكِ" ."
    - Biraz yardım etsen diyorum. Open Subtitles -بعض العون من فضلكِ" ."
    - Bay etsen, ben June McAllister, sizi ben savunacağım. Open Subtitles مستر إيستن .. أنا جون ماكلسيتر .. أنا المسئولة عن قضيتك
    - Lars etsen, görüş cihazını icat etti. Open Subtitles لارس إيستن بنى مركزاً للرؤيا فوق السمعية ..
    - Dün havaalanı girişinde Lars etsen'i ziyaret ettiniz. Open Subtitles قمتي بزيارة لارس إيستن في المعتقل بالأمس ..
    Dikkat etsen iyi olur. Open Subtitles أريدك أن تنتبه يا ماثيو القوانين يمكن دائما أن تتغير
    Dikkat etsen iyi edersin evlat. Ağaç yaşken eğilir. Open Subtitles ,حسنٌ أن تنتبه يا غُلام فالأمر يبدأ صغيرًا
    Laflarına dikkat etsen iyi olur, genç çocuk. Open Subtitles من الأفضل أن تحترس لما تقوله ! أيها الشتلة الصغيرة
    Dikkat etsen iyi olur... Çaylak. Open Subtitles يجب أن تحترس جيدا يا بني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus