- Bizi onunla herkes görmüştür. - Kim mesela? Clo Eve gitti. | Open Subtitles | أي أحد كان بإمكانه رؤيتنا معه مثل من , كلو ذهبت للمنزل |
Onun sorunu şu, beni dinle bu sabah mecbur olduğu için Eve gitti. | Open Subtitles | مشكلته الاساسية هي .. لا أعلم لقد ذهب للمنزل هذا الصباح لأنه كان من المفترض أن يفعل ذلك |
Biraz uyumak ve eşyalarını toplamak için Eve gitti, çünkü bu gece otele çıkacakmış. | Open Subtitles | عاد للمنزل للنوم و أن يحزم أمتعته و يجد فندقاً للاقامة به |
Kiracılarla konuşmak için Eve gitti. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى المنزل كي يتحدث مع النزلاء الجدد |
Bu yüzden, getirmek için Eve gitti. | Open Subtitles | لذا ذهب للبيت لكى ياتى بهم هو ماذا ؟ |
Herkes Eve gitti. Bence siz de gitseniz iyi olur. | Open Subtitles | الجميع عاد للبيت اعتقد انك أنت ايضاً ينبغي لك تعود للبيت |
Demin kadınlar tuvaletinde Stella'yı vurdum. Karen ise sıkılıp Eve gitti. Bu çok önemli. | Open Subtitles | لقد أصبت ستيلا قبل قليل في غرفة السيدات وكارن عادت إلى المنزل لأنها شعرت بالملل. |
- Hasta olup Eve gitti sandım. | Open Subtitles | لقد فكّرت إنها عادت للمنزل بسبب مرض ما ماذا؟ |
Eve gitti. | Open Subtitles | عاد إلى بيته. |
Gece böylece ilerledi ve Ted'le Canım haricinde herkes Eve gitti. | Open Subtitles | مضت الليلة، وبالنهاية .. الكل عاد لمنزله ما عدى (تيد) و(حبيبتي) |
Oğlu buradaydı ama Eve gitti. | Open Subtitles | إبنه كان هنا لكنّه ذهب إلى البيت |
Evet. Muhtemelen Eve gitti ve hemen yattı. Sanırım saldırı gece yarısına yakın meydana geldi. | Open Subtitles | نعم,ربما ذهبت للمنزل,ثم الى السرير مباشرة,واظن ان الهجوم كان قريبا من منتصف الليل |
Eve gitti, tüfeğini aldı, konuşmayacağından emin olmak için geri döndü. | Open Subtitles | بسبب سرقتك المال ذهبت للمنزل و أحضرت البندقية و عدت للتأكد من عدم تكلمه |
- Hiç bir şey. Ama Eve gitti. Pek iyi hissetmiyordu kendini. | Open Subtitles | ولكن ذهبت للمنزل لم تكن على ما يرام. |
Frank'ı kaçırdın Matt! Bugün öğle yemeği için Eve gitti. | Open Subtitles | لقد غادر منذ فترة ذهب للمنزل لتناول الغداء |
Şehir dışına gitmesini söyledim. Yanına bir şeyler almak için Eve gitti. | Open Subtitles | لقد طلبت منه مغادرة البلدة لقد ذهب للمنزل لحزم أغراضه |
Ailevi durum. Dün gece Eve gitti. | Open Subtitles | طواريء أسرية لقد عاد للمنزل ليلة أمس |
- Hayranlarından kaçabilmek için Eve gitti. | Open Subtitles | لقد عاد للمنزل لظروفه الصعبة |
Duş alıp üstünü değiştirmek için Eve gitti. | Open Subtitles | ذهب إلى المنزل ليستحم و يبدل ملابسه. |
- Yo, çocuklara bakmak için Eve gitti. | Open Subtitles | ذهب للبيت للأطمئنان على الأطفال |
Telefonla konuşmak için Eve gitti. Birazdan gelir. | Open Subtitles | عاد للبيت لتلقّي مكالمة، سيعود سريعًا. |
...ya da Eve gitti, ortalığın durulmasını bekledi ve sonrasında, silahtan kurtuldu. | Open Subtitles | ،أو ربما عادت إلى المنزل وانتظرت إلى أن تموت الظحية ثم تخلصت من المسدس |
Sonra Eve gitti. | Open Subtitles | ومن ثم عادت للمنزل |
Eve gitti. | Open Subtitles | عاد إلى بيته. |
Bir hayatı olan herkes Eve gitti. | Open Subtitles | -إذن، كلّ من لديه حياة عاد لمنزله . |
Biraz grip olmuş. Eve gitti. | Open Subtitles | ذهب إلى البيت مع لمسة من الانفلونزا. |
Ben Markov'u hastalanıp Eve gitti biliyordum. | Open Subtitles | ظننت أن (ماركوف) شعر بإنهاك فعاد إلى بيته. |
Böylece boş olduğunu sandığı, yıllardır ihmal edilen model Eve gitti. | Open Subtitles | عاد إلى البيت القالب المهمل الذي اعتقد أنّه كان خالياً |
Eve gitti. | Open Subtitles | عاد الى المنزل... عديم المنفعه |
Onu eve yolladığını söylemiştin, söylediğin buydu; Bob Eve gitti! | Open Subtitles | لقد قلتَ لي أن أرسلته إلى منزله هذا ما قلته أنه ذهب إلى منزله |