"evliliğini" - Traduction Turc en Arabe

    • زواجك
        
    • زواج
        
    • زواجها
        
    • زواجكِ
        
    • زواجه
        
    • بزواج
        
    • زواجكَ
        
    • بزواجه
        
    • زواجكم
        
    • الزوجية
        
    • لزواج
        
    • زواجهم
        
    • لزواجه
        
    • بزواجكِ
        
    • وزواجه
        
    Sürekli böyle diyorsun ama evliliğini bozmuş gibi hissetmek istemiyorum. Open Subtitles كنت تقول ذلك لكني لا أريد أن أشعر كأنّي أدمر زواجك.
    Cenaze alayının geçeceği yola, El Libre'in kızının seninle evliliğini bildiren bir duyuru asıImasını istiyorum. Open Subtitles واريد اعلان زواجك اثناء الموكب الجنائزي ويتم الزواج الاحد القادم اثناء دفن الليبري
    Kral Charles Valide Hanım'ın ısrarıyla kız kardeşinin evliliğini feshetti. Open Subtitles الملك تشارلز قام بإبطال زواج شقيقته بإلحاح من الملكه الام
    Kralın evliliğini onaylamak için... yemin etme zorunluluğu getiriliyor. Open Subtitles وبموجبه سيقومون بالإدلاء بقَسَمٍ على زواج الملك
    Savaşta gördüklerinin evliliğini mahvetmesine yetecek kadar uzun bir süre. Open Subtitles طويل بما يكفى لما رأته فى أرض المعركه. ليدمر زواجها.
    evliliğini bitirdin. Geri dönüp hukuk mesleğini icra etmek istedin. Open Subtitles لقد أنهيت زواجكِ وأردت أن تعودى لممارسة المحاماة
    evliliğini mahvedenin ben olduğumu düşünüyorsun ve bu makul davranmanı engelliyor. Open Subtitles أنت تعتقد أننى دمرت زواجك و قد شوش هذا على حكمك بالكامل
    Bouffant Betty. Şey, evliliğini gizli tutmamızı tercih ederim. Bir sürü kadın seninle birlikte olmak isteyecek.... ...ve biz onların bunu yapabileceklerini düşünmelerini istiyoruz. Open Subtitles أفضّل أن تبقي زواجك سراً ، الكثير من الفتيات سيرغبون بك
    Telefonu suratına kapattı diye böyle aptal bir sebepten evliliğini yarıda mı bıraktın? Open Subtitles رميت زواجك بعيدا لأنك كنت غبيا جدا ولم تتصل ثانية
    evliliğini yürütmek için çalışıyorsun, çalışıyorsun, çalışıyorsun ama o sadece teknesini düşünüyor. Open Subtitles انت تعملين وتعملين فى زواجك ولكن كل ما يهتم به هوا قاربه السخيف
    Evrim, eşek herif! evliliğini kurtarmanı sağlayacaktı. Open Subtitles الخلاص، ايها الاحمق هو من ساعدك على انقاذ زواجك
    Prensin gizli evliliğini örtbas etmek için yardımınızı istediler mi? Open Subtitles هل طلبوا منك منك المساعدة في التغطية علي زواج الأمير السري
    Prensin gizli evliliğini örtbas etmek için yardımınızı istediler mi? Open Subtitles هل طلبوا منك منك المساعدة في التغطية علي زواج الأمير السري
    Öyleyse kötü adamlar annemle babamın evliliğini bitirmeye çalışıyor. Open Subtitles اذا، الرجال السيئون سوف يحاولون تدمير زواج امي وابي ؟
    Kraliçe evliliğini aşağıladı ve bedensel şehvetine yenik düştü. Open Subtitles لقد أحتقرت الملكة زواجها وأنغمست فى شهوتها الجنسية.
    Bak sen. Dünyayı kurtarmakla o kadar meşgulsün ki kendi evliliğini bile kurtarmaktan acizsin. Open Subtitles حسناً، إذا لم تكن هذه هي المرأة المشغولة جداً بإنقاذ العالم أكثر من إنقاذ زواجها
    O ailesi olan, evli bir kadın, evliliğini yürütmeye çalışıyor... öte yandan patronu onu sürekli arıyor, sürekli üzerine geliyor... sürekli geliyor, geliyor, uygunsuz tekliflerde bulunuyor. Open Subtitles انها امرأة متزوجة مع عائلة تحاول انقاذ زواجها ورئيسها يستمر فى مكالمتها يستمر فى القدوم ويستمر فى اغرائها
    evliliğini hiçe saydığıma dair bulunduğun imalar yanlış ve haksızcaydı. Open Subtitles النتيجة التي وصلتي أنتِ إليها بطريقة ما لفشل زواجكِ كانت خاطئة وغير عادلة
    O zaman anladım ki, babam, annemin düzenlediği etkinliklerden şansına değil, bilerek kaçınıyordu. evliliğini devam ettirebilmek için kendisini işine vermişti. Open Subtitles عرفت عندئذ أنّ غياب والدي عن بعض المناسبات مع والدتي لم يكن صدفة، بل تجنّبها عمداً انكبّ على العمل لإنجاح زواجه
    Marc, gey evliliğini onaylamam dedim diye beni cezalandırıyor musun? Open Subtitles مارك، هل انت تعاقبني.. لأنني قلت لك انني لا اقبل بزواج الشواذ؟
    Ya evliliğini mahvedeceğini ya da daha dürüst olacağını düşündüm. Open Subtitles خلتُ أنّه إما أن يخرب زواجكَ أو يجعله أكثر إخلاصاً
    Warrick'i evliliğini kutlamak ve onun bu gizli iş yürütmesini kınamak için Open Subtitles " سوف نأخذ " ووريك " إلى " بيبر ميل للإحتفال بزواجه
    O günlerde yaşadığın en büyük zorluk, evliliğini ayakta tutmaktı. Open Subtitles في تلك الأيام، كان التحدي الأعظم هو الحفاظ على زواجكم
    Ben başka birinin evliliğini bozarak mutlu olur muyum? Open Subtitles لا أستطيع أبداً أن أستقر بعد تدمير الحياة الزوجية لشخص آخر
    Bay Wall, gay evliliği nasıl bay Santorum'un evliliğini tehdit edebilir? Open Subtitles سيّد. وال، كيف يكون زواج الشواذ تهديداً لزواج السيّد سانتورم؟
    Biraz oturup evliliğini müzik terapisi yoluyla... kurtarmaya çalışan yaşlı bir çifti dinlemek ister misin? Open Subtitles هل تريد الجلوس والاستماع للازواج القدامى اعمل على زواجهم من خلال الموسيقى
    - İyi. evliliğini umursamıyor diyelim. Open Subtitles إنه لا يأبه لزواجه
    Emin ol kimse senin evliliğini önemsemiyor. Open Subtitles هذا بالتأكّيد كعدم إهتمام الجحيم بزواجكِ
    Tucker'ın kabarık cirolarını ve evliliğini korumak için onu yok etmeleri gerekiyordu. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذ أعماله المشبوهة وزواجه هو التخلص منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus