"evvela" - Traduction Turc en Arabe

    • لسبب واحد
        
    • أولاً ‬
        
    evvela, yolları kesişen iki ışık demeti birbiriyle hiç etkileşmiyordu. TED لسبب واحد محوري على الاقل وهو عندما تتقاطع حزمتا ضوء مع بعضهما البعض فتلك " الجزيئات الافتراضية " لا تتفاعل مع بعضها البعض على الإطلاق.
    evvela size sormak istedim. Bu konuda ne yapmak istersiniz? Open Subtitles لذا أردت أن أسألك أولاً ماذا تريد فعله بهذا الشأن؟
    Sadece evvela ben gelip güvenli mi emin olmak istedim. Open Subtitles أردت أن آتي بنفسي أولاً للتأكد من أنها آمنة
    evvela eşcinsellerin oyları, şimdi de siyahların oyları. Open Subtitles أولاً تصويت الشواذ، والآن نصف تصويت الملونين
    İstiyorsan sana 50 milyona patlar. Şöyle olacak. evvela... Open Subtitles .. تريدينه حسناً ها هي الخطة أولاً أين النور؟
    Lehder. evvela, Amirale Ajan Fletcher'ın bir hain olduğunu söylerseniz iyi olur. Open Subtitles هناك أولاً أن تخبر الأدميرال أن فلتشر خائن
    evvela sizi temin ederim ki, bu görüşme ajansımın bilgisi dışında. Open Subtitles أولاً ، أريد أن أؤكّد لك بأنه لا أحد من وكالتي يعلم بخصوص هذا الإجتماع
    evvela yüzük meselesi, sonra dayak, sonra da zehir. Open Subtitles ‫مسألة الخاتم أولاً‬ ‫ثمّ الضرب‬ ‫ثمّ السمّ‬
    Elbette bu kişi evvela herkesin beğenisini kazanmak zorundadır. Open Subtitles وبالتأكيد يجب على هذا الشخص أن ينال موافقة الجميع أولاً
    - evvela, çalıştığın bar hakkında yalan söyledin. Open Subtitles أولاً كذبتي عن الحانة التي اعدتِ العمل فيها
    Benim evvela muhasebecisiyle halletmem gereken birkaç işim var, bu yüzden... Open Subtitles ..لدي بعض الأمور لتسويتها أولاً مع هذا المحاسب لذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus