"fıçı" - Traduction Turc en Arabe

    • برميل
        
    • البرميل
        
    • براميل
        
    • لاندفيل
        
    • البراميل
        
    • حوض
        
    • ببرميل
        
    • باريل
        
    • برميلين
        
    • للبرميل
        
    Şimdi partilerinde fıçı birayla beni bekleyen arkadaşlarımın yanına gidiyorum. Open Subtitles الان سوف انتمي الى اصدقائي القانونيون في حفله مع برميل
    Bir fıçı bira ve fıçıyı açana kadar beni oyalayacak altılı paket. Open Subtitles برميل جعة و 6 ربطات جعة لأسلي نفسي بها قبل فتح البرميل
    Romsuz muhallebi, fıçı suyuyla aynı şeydir. Open Subtitles الشراب أفضل من ماء البرميل الذي نستخدمه على السفينة
    3 fıçı için 270 yerine 260 frank. Open Subtitles مائتين و ستين بدلاً من مائتين وسبعين، لثلاثة براميل
    Hadi bunu fıçı, Johan ve Büyük Gam Gam için yapalım. Open Subtitles (لنفعل ذلك من أجل (لاندفيل (و(يوهان ولجدتنا
    O adamın kasabada fıçı imal etmesine şaşmamalı. Buraya bakan o değildi nasıl olsa. Open Subtitles لا عجب أنّ ذلك الشخص ذهب لصناعة البراميل فلم يكن بارعاً في الزراعة
    Biftekler, el örmesi kazaklar bir fıçı bira, meyveli kek. Open Subtitles شرائح لحم، سترات صوفية محبوكة باليد، برميل من البيرة، الكعك
    Amiralle aynı gemideyken, ...tuz, domuz eti ve peksimetten asla iğrenmezdin mürettebatın yiyebileceği bir fıçı da elma olurdu hep. Open Subtitles عندما أبحرت مع القبطان لن تصاب بأي مرض خاصة عند وجود برميل كامل من التفاح
    Teknemde bir fıçı rom var. Doğrudan Valinin kendi mahzeninden. Open Subtitles لدي برميل من الشراب الخاص من قبو الحاكم مباشرة
    10 fıçı çivi, 20 varil katran ve bütün bu aletler. Open Subtitles و عشرة براميل من المسامير وعشرون برميل من القار , و جميع هذة الادوات
    Şu anda orada yuvarlanan tam 50 bin fıçı siyanürüm var tamam mı? Open Subtitles حصلت على 50,000 برميل من السيانيد ستذهب الى هناك الآن
    Ne kadar sıklıkla gizemli, bedava fıçı bira bulursunuz ki? Open Subtitles هلْ من الغالب أنّك تجدْ برميل من البيرة المجّانيّة؟ نادراً جدّاً
    Götler fıçı pompasını çalmış, bu yüzden 100 dolar depoziti kaybettik. Open Subtitles بعض البلهاء سرق مضخة البرميل على هذا سنخسر 100 دولار من الدفعة الاولى
    Çoğunluğu ev yapımıdır. fıçı birası var. Biraz ekşi ama öldürmez. Open Subtitles في الغالب أنه صناعة منزلية لديه بيرة من البرميل و بعضا من الصودا و لكنها لن تقتلك
    Onunla ilişkili garip bir hikaye var, çünkü 1960'ların başında sahipleri tarafından içki fabrikası kapatıldı ve fıçı bir depoda bulundu. Open Subtitles كانت قصة غريبة تلك التي ارتبط بها هذا النوع، لأنه المصنع بحد ذاته أغلق في بداية الستينات ثم تم اكتشاف البرميل في المخزن
    Tanrı, birkaç fıçı içkiyi bu Hıristiyan kullarına bağışlayacak kadar cömerttir herhalde. Open Subtitles بالتاكيد السيد لديه الخير لانقاذ بعض براميل البيره لمسيحيين جيديين
    - Sizin içinde garip olmazsa bana fıçı diye seslenmenizi isteyecektim, onu onurlandırmak için. Open Subtitles ،(كنت آمل أن تنادوني بـ(لاندفيل تكريماً له
    Dün gece, kulübe arkadaşı fıçı üreticisi olan bir adamla arpa suyu içtim. Open Subtitles ليلة أمس احتسيت الشراب مع شخص.. كانت مهنته هو صنع البراميل..
    Okulun maskotuyla bir fıçı lahana salatasının içinde seks yapması için kendisine para verilen bir çocuk kendini öldürmedikçe eline bir şey geçmez. Open Subtitles لذا على الأقل طفل قتل نفسه لأنه قام بالدفع لكي يمارس الجنس مع شخص بالمدرسة في حوض السلطة, لقد حصلتي على لاشيء
    Bir fıçı getirdiklerini gördüm ve evde de bir sürü sandalye var. Open Subtitles رأيتهم يأتون ببرميل والكثير من الكراسي للمنزل
    - fıçı, araçtan ilk yardım setini getir. Open Subtitles باريل ، إذهب واحضر حقيبة الإسعافات الأولية من السيارة
    İki fıçı kestane aldım akşamları atları bununla besleyeceksin. Open Subtitles أحضرتُ برميلين من جوز الكستناء بالحديقة يمكنكَ تقشيرهما خلال المساء.
    fıçı bira ve tereyağı için ayrılmış olan ambarda 102 kişi sıkıştık kaldık. Open Subtitles 102 النفوس محشورين في عقد يعني للبرميل كبير من الزبدة والبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus