Baban fırından çok erken çıkarılmış küçük bir tavuğa benzediğini söylemişti. | Open Subtitles | والدكِ قال أنكِ كنتِ تبدين كدجاجة يافعة خرجت من الفرن مبكراً. |
Benim için, iyi hazırlanmış bir baget, fırından çıkmış taze, karmaşıktır, fakat körili soğan yeşil zeytin haşhaşlı peynirli ekmek karşıktır. | TED | بالنسبة لي .. الرغيف الفرنسي الطازج الخارج من الفرن متشعب.. بينما خبز البصل والزيتون الاخضر بالجبن .. هو التعقيد.. |
Hadi, Jay, utangaç olma. Al bir tane, daha yeni fırından çıkardım. | Open Subtitles | هيا، جاي لا تتردد أنا أعددتها بنفسى فى الفرن |
Sen yada sen, rostoyu fırından çıkarsanız iyi olur yoksa sonuçlarına katlanırsınız. | Open Subtitles | ...أحدكم عليه إخراج الطعام من الفرن وإلا سيكون هناك الجحيم عقاباً لكم |
Komşu fırından korkuyor. Genç adam bir telefon görüşmesi yaptı. | Open Subtitles | خائف من صاحب المخبز المجاور من الممكن أن يتصل بالشرطه |
Pastayı şehir merkezindeki küçük bir fırından aldık. | Open Subtitles | تعرفنا عليها في مخبز صغير في وسط المدينة |
Sonra bir Pazar gecesi, fırından rostoyu aldı. | Open Subtitles | ،وفي ليلة يوم أحد كانت تخرج اللحم المحمّر من الفرن |
İşte, fırından yeni çıktı. | Open Subtitles | ها نحن الآن , ساخناً , خرج تواً من الفرن |
fırından yeni çıkmış, sütlü çikolata kaplı. | Open Subtitles | لنخرجها من الفرن مع بعض الشيكولاتة واللبن المثلج |
fırından yeni çıkmış tereyağlı sigara böreğine benziyorlar. | Open Subtitles | إنهما كالرقاقات المدهونة بالزبدة الساخنة من الفرن |
- Oh, çok nazik bir davranış. - fırından yeni çıktı. | Open Subtitles | ــ كان ذلك كرماً منك ــ لقد أخرجته من الفرن |
Sıcakyiyeceklerimizvar, kızarmış tavuğumuz... ...yeşilliklerimiz,tatlıpatatesimiz ve hatta leziz bisküvitlerimiz... ...tıpkıannenizinyemeklerigibi fırından daha yeni çıktılar. | Open Subtitles | لي لدينا اكل دجاج مشوي, الخضر ,بطاطا حلوة وبسكويت لذيذ مباشرة من الفرن, تماما مثل طبخ امك. |
Diğerleri fırından daha yeni çıktı. | Open Subtitles | لكنت قد بدأت بالبسكوتات لقد خرجوا لتوهم من الفرن |
Şeytani çöreğimiz fırından çıkmak üzeredir. | Open Subtitles | حسنـاً , كعكتنا الشريرة يفترض أن تخرج من الفرن في القريب العاجل |
Kusura bakma, jambonu fırından çıkarmam lazım yoksa kuruyacak. | Open Subtitles | آسف، عليّ إخراج لحم الخنزير هذا من الفرن وإلاّ جفّ |
...iki saat sonra fırından çıkarın ve bırakın birkaç saat soğusun. | Open Subtitles | و رقي العجينة ـ ـ ساعتان و إخرجيها من الفرن و اتركيها تبرد لعدة ساعات |
Oh, benim hiç yok ama belki kasabaya iner ve fırından alırız | Open Subtitles | ليس لديّ هنا ربما يمكننا الذهاب إلى البلدة واحضار البعض طازج من الفرن |
Pizzaları fırından çıkarmamızla ilgili. | Open Subtitles | هذه الطريقة التي نخرج بها البيتزا من الفرن |
fırından kurabiyeleri çıkartırken kendimi yaktım. | Open Subtitles | اوه,لقد أحرقت نفسي وأنا أخرج الكعك من الفرن |
Bir gece fırından kaçtım ve barikatların oraya onu görmeye gittim... | Open Subtitles | في إحدى الليالي، هربت من المخبز وذهبت للقائه عند الحاجز |
Soleil şehir merkezindeki vejetaryen fırından bağışlanmış yiyecekler getirdi. | Open Subtitles | سوليل هنا لديها بعض الطعام المتبرع به من مخبز نباتي وسط المدينة. |
O yüzden bu sabah fırından aldığım elmalı çöreklerle idare edeceksiniz. | Open Subtitles | لذا عليكم أكل كعك التفاح المحلى، الذي أحضرته من الخباز هذا الصباح. |