"farkım" - Traduction Turc en Arabe

    • أختلف
        
    • مختلفاً
        
    • اختلف
        
    • مختلفا
        
    • مختلف عن
        
    Yani senin sıçanlarından ve süper sıçanlarından bir farkım yok, öyle mi? Open Subtitles أنني لا أختلف كثيراً عن جميع الجرذان الخاصة بك و الخرذان العظيمة؟
    Yani senin sıçanlarından ve süper sıçanlarından bir farkım yok, öyle mi? Open Subtitles أنني لا أختلف كثيراً عن جميع الجرذان الخاصة بك و الجرذان العظيمة ؟
    Yerime gelecek olanlardan da farkım yok, - Gitsem mi ki? Open Subtitles إن لم أكُن مختلفاً عن هؤلاء فـهل عليّ الرحيل؟
    - Şu anda senden farkım yok. Hiçbirinizden. Open Subtitles أياً كان أنا لستُ مختلفاً عنك الآن
    İki kardeşimden bir farkım olmadığını farkettim. Open Subtitles لقد اكتشفت انني .. لا اختلف كثيرا عن اخواني الاثنين
    Benim diğerlerinden farkım yok. Open Subtitles -لست مختلفا عن أي رجل آخر. - اخرج من شقتي!
    Diğer erkeklerden farkım ne? Open Subtitles وكيف أنا مختلف عن الشبان الآخرين؟
    Ama benim o katillerden pek bir farkım yok. Open Subtitles ولكنني لا أختلف كثيراً عن هؤلاء الذين جاءوا لقتلنا لقد رأيتِ ذلك بنفسكِ
    Böyle bir gemiye düşmeden önce ben bir prenstim, çoğu yönden sizden farkım yoktu. Open Subtitles قبل أن أسافر في سفينة كهذه كنت الأمير، في نواح كثيرة لا أختلف عنك
    Diğer erkeklerden hiç bir farkım yok! Open Subtitles لا يوجد شيء معيب بي أنا لا أختلف عن أي رجل آخر
    Aslında kimseden farkım yok. Open Subtitles الحقيقة هي إنني لا أختلف عن أيّ شخص آخر
    O zaman, Titan'dan bir farkım kalır mı ki? Open Subtitles كيف يمكن لذلك أن يجعلني مختلفاً عن (تايتان) ؟
    Eğer kanunları ben koymaya kalkarsam Qing'den hiçbir farkım kalmaz. Open Subtitles فإذا طبّقتُ القانون بيدي (فلستُ مختلفاً عن (كينغ
    Artık sizlerden hiçbir farkım yok. Open Subtitles و الآن لستُ مختلفاً عنكم.
    Ama onlara bunu söylemezsem Nick Rinaldi'den farkım kalmaz. Open Subtitles لكن إن لم اخبرهم بهذه المعلومة إذن أنا لست مختلفاً عن (نيك رينالدي)
    Sizlerden, hiçbir farkım yok. Sadece evimde saklanmıyorum, tamam mı? Open Subtitles انا لا اختلف عن أي واحد منكم أنا فقط ليس لدي منزل حتى يخفيني ، حسنا؟
    Neden? Benim diğer kadınlardan ne farkım var? Open Subtitles أنا اختلف كثيرا عن غيري من النساء؟
    Yakaladıklarımızdan farkım kalmazdı. Open Subtitles ...لن اكون مختلفا عن الناس الذين نقبض عليهم.
    Ve eğer bu kamyon olmasaydı, şu dışarıdaki fakir Meksikalı piçten hiçbir farkım olmazdı. Open Subtitles لولا هذه الشاحنة ... فلن أكون مختلفا عن ذلك الفقير المكسيكي اللقيط في الخارج
    Evet. Şimdi o çocuklardan farkım kalmadı. Open Subtitles لَستُ مختلف عن أولئك الرجالِ الآن، رجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus