Bizim, Alman veya İtalyan kökenli Amerikalılardan farkımız nerede? | Open Subtitles | ما الذى يجعلنا مختلفين عن الالمان الامريكيين او الايطاليين الامريكيين ؟ |
Demek istedikleri,zencilerden bir farkımız yok . | Open Subtitles | أنهم يريدون أن يقولوا أننا لسنا مختلفين عن الزنوج |
Sanki sen hiç yanlış bir şey yapmadın. O kadar da farkımız yok aslında. | Open Subtitles | وكأنك لم تقم بأيّ فعل خاطئ، نحن لا نختلف كثيراً |
Çünkü yalan söylersek, onlardan farkımız kalmaz. | Open Subtitles | لأننا إن كذبنا عليهم، سنصبح مثلهم. |
Tek farkımız, siz başkasını suçluyorsunuz. | Open Subtitles | الفارق الوحيد أنكم تضعون اللوم على شخص آخر |
Sadece bir mastürbasyon olduğunu biliyorum, ama belki de farkımız budur. | Open Subtitles | أعرف أنها مجرد عادة سرية، لكن ربّما ذلك هو الإختلاف بيننا. |
Yaş farkımız olsa da, kalbim böyle atıyor. Evet, sanırım. | Open Subtitles | هل هو إختلاف العمر بيننا الذي يمنع قلبك من أن يخفق |
Gelir farkımız yüzünden Howie para konusunda hassastır. | Open Subtitles | المال موضوع حساس لـ هاوي بسبب الاختلاف في مدخولاتنا |
Yani Wraithlerle savaşmak için, insanları bırakırsak onlardan bir farkımız kalır mı? | Open Subtitles | ليس إذا كان يؤثر على المهمة نفسها و بهذا نضحى بالشئ الوحيد الذى يجعلنا مختلفين عن الريث |
Bu da olmazsa Cylonlardan pek bir farkımız kalmaz. | Open Subtitles | إذا لم نكن نمتلك هذا , إذن فنحن حقاً لسنا مختلفين عن السيلونز |
Yani, farkımız olmadığını bildiğimiz anlarda bile onları zorlamalıyız. | Open Subtitles | هذا ما أحاول أن أقوله حتى عندما نعرف بأننا لسنا مختلفين عنهم |
Sen ve ben..bizim hiçbir farkımız yok | Open Subtitles | أنا وأنت أخوة نحن الإثنين لسنا مختلفين كثيرآ |
her dürtümüze teslim olursak vahşi hayvanlardan farkımız kalmaz. | Open Subtitles | أعني , إن إستسلمنا لكل دافع لن نختلف عن الحيوانات البرية |
Flicka'dan pek farkımız yok. Ne kadar yol kat ettiğine bakın. | Open Subtitles | " لكننا لا نختلف كثيرا عن " فليكا تاملوا كم تطورت |
Aksi halde, Tanrı'nın cezalandırdıklarından farkımız kalmaz. | Open Subtitles | اذا لا, فنحن لا نختلف عن اولأئك الذي قد عاقبهم الله |
- Bunun ne manaya geldiğini biliyorsun. - Evet, taksi şoförlerinden farkımız kalmaz. | Open Subtitles | سنصبح سائقي اجرة لا يُسمح لهم بالإسراع |
Yoksa birbirimizden ne farkımız kalır? | Open Subtitles | وإلا سنصبح كما لو كنا نفس الشخص |
Tek farkımız, senin onurun yokken benim seçme şansım yok. | Open Subtitles | الفارق هنا أنكِ لا تملكين أي شرف وأنا لم أملك خيارًا |
Yaş farkımız mı sorun? | Open Subtitles | هل الفارق العمري بيننا هو المشكلة؟ |
Tek farkımız benim bir nedenim vardı. Seninki ne? | Open Subtitles | الإختلاف الوحيد كان بأنّ كان لدي سبب ما هو سببكَ؟ |
Bizim her konuda fikir farkımız var. | Open Subtitles | لدينا إختلاف فى الاراء تقريباحولكل شيء. |
İşte farkımız orada. Olmayacağını bildiğim halde istediğim tek bir şey var. | Open Subtitles | هذه نقطة الاختلاف بيني وبينها هنالك شيء اخر اتمناه |
Kurallar olmadan hayvanlardan farkımız kalmaz. | Open Subtitles | بدون القانون ، نحن مثل الحيوانات .. |
Aramızda sadakat olmazsa, kapımızdaki hayvanlardan farkımız olmaz. | Open Subtitles | بعد كل شيء، بدون الإخلاص بيننا، نحن لسنا بأفضل من هاته الوحوش خارج بابنا. |