| - Askeri mahkeme filan olmayacak. | Open Subtitles | وسوف يحجز به في محكمة عسكرية لن يكون هناك محكمة عسكرية |
| Çünkü ödül parası filan olmayacak! | Open Subtitles | لأنه لن يكون هناك مال من المنحة |
| - Dert etme, kavga filan olmayacak. | Open Subtitles | . لا تقلق لن يكون هناك أى شجار |
| O kamyonda para filan olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك مال في تلك الشاحنة |
| - Tamam. Ama kahve filan olmayacak. | Open Subtitles | -نعم, حسنًا, ولكن لن يكون هناك أي تقديم للقهوة |
| Nikah filan olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك زفاف |
| İlmek filan olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك مشنقة |
| Evlenme filan olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك زواج |
| Pasta filan olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك كعكة |
| Nadia, saldırı ekibini yönetmek istiyorum. - Saldırı ekibi filan olmayacak Jack. | Open Subtitles | لن يكون هناك فريق هجوم ، جاك |
| Buna hiç gerek yok, mahkeme filan olmayacak çünkü. | Open Subtitles | السيد (وايت) تكفل بالأمر يا عزيزي لن يكون هناك محاكمه |
| Oh, tavuk dansı filan olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك رقصات للدجاج |
| Tahliye filan olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي استخلاص |
| Dinle beni. Boşanma filan olmayacak. | Open Subtitles | اسمعيني، لن يكون هناك طلاق |
| Yok, üzerinde sidik filan olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي بول عليها |