"filminden" - Traduction Turc en Arabe

    • الفيلم
        
    • أفلام
        
    • من فيلم
        
    • فيلمك
        
    • في فلم
        
    • فيلم ل
        
    • فيلمه
        
    • أحد افلام
        
    • اقتبس
        
    filminden bir şekilde ikramiye almış ve gidip hepsini antika bir yüzüğe harcamış. Open Subtitles أنه حصل على مال من الفيلم و أضاعه على خاتم ثمين
    Yapma. MASH"in TV dizileri filminden çok daha iyiydi. Open Subtitles أوه،المسلسل التلفزيوني ماش كان أفضل من الفيلم
    Siz çocuklar beni birçok eğitim filminden hatırlayacaksınız... Open Subtitles قد تتذكرونني يا أطفال من مجموعة أفلام تعليمية،
    Birine Cebrail olduğunu söyle ve onlarda sana Charlton Heston filminden çıkmışlar gibi boş gözlerle baksınlar. Open Subtitles أخبرى أى شخص تريه أننى الميتاترون وهو سينظر إليك ببلاهة كل ما أخبرك به ليس من أحد أفلام تشارلتين هيستون
    Ve şimdi Eric Cartman, Bize Scarface filminden seçme bölümler okuyacak. Open Subtitles والآن عرض إريك كارتمان,الذي سيمثل جزء من فيلم,سكارفيس.
    Sadece senin dünkü filminden bahsedip duran şu meraklı Bayan Bates. Open Subtitles إنها تلك السيدة بيتس الفضولية تتحدث عن فيلمك.
    Her gece en iyi 100 AFI filminden birini izlemeye karar verdik. Open Subtitles وقررنا بأننا سنقوم بهذا حيث نشاهد كل ليلة أحد أفضل 100 فيلم طبقاً لمعهد الفيلم الأمريكي
    Onun filminden çıkmasını isteyen bir sürü insan vardı, anlayacağınız. Open Subtitles لنقل فقط أن كثير من الناس أرادوه خارج الفيلم
    Bu Jack Black'in son filminden de beter. Open Subtitles هذه كارثة أكبر من الفيلم الأخير لـ الممثل جاك بلاك
    Beni, "Harold, Kumar ve Peter Beyaz Kale'de"* filminden tanıyorsunuz. Open Subtitles أنتم تعرفونني من الفيلم هارولد و كومار وبيتر ذاهبون إلى مطعم القلعة البيضاء
    Seni yaptığımız o rapçi büyükanne filminden beridir görmemiştim. Open Subtitles لم أرك منذ ذلك الفيلم حول الجدّة الراقصة الذي صورناه
    "Aşkım Satılık Değil"* filminden etkilenip de püsküllü bir kıyafet giymiştim. Open Subtitles لبست ذلك الزي من الجلد المدبوغ بسبب ذلك الفيلم..
    Tabi, onlarla ofisimde oturup hangi Cezayir sörf filminden hoşlandıkları konusunda sohbet etmek daha iyi bir yöntem. Open Subtitles بالتأكيد وجلوسهم في مكتبي يتجادلون حول أفضل أفلام الغوص الجزائرية هو النظام الأفضل
    Ama yine de, enfeksiyon ısırılma ile geçiyor... Sanki korku filminden çıkmış gibiler. Open Subtitles ولكن رغم ذلك، تصابين عن طريق العضّ، كأنه مثل أفلام الرعب
    Bette Davis filminden bu lanet olası Warner Brothers filmi. Open Subtitles إنها من أحد افلام "بيتى ديفيز " "أحد أفلام " ورنر بروس
    Sanki kahrolası bir çiflik filminden çıkıp gelmiş gibiydi. Open Subtitles يبدو كأنه خارج من فيلم ما لتوه عن المزارع وعن أي شئ اخر
    Bu akşam yayınladığımız, en kötü durum senaryosu bir bilim kurgu filminden çıkmış gibi gelebilir ama bu dünyanın önde gelen bilim insanları ve düşünürlerinin çalışmalarına dayanmaktadır. Open Subtitles أسوأ احتمال في برنامج الليلة يبدو كأنه من فيلم خيال علمي لكنه يعتمد على عمل أهم العلماء والمفكرين حول العالم
    Bilim-kurgu filminden fırlamış bir senaryoyu hayal edin. Open Subtitles تخيّل سيناريو مأخوذ مباشرة من فيلم خيال علمي
    Seninle ilgili gerçeği ikinci filminden sonra söyleyeceğim. Open Subtitles انا سوف اقول الحقيقة الكاملة عنك بعد فيلمك القادم
    Tamam. Güzel Dedektif filminden Regina King var. Open Subtitles " حسنا , لديكِ " ريجينا كينج ." في فلم " ملكة جمال اللطف
    Son filminden 20 milyon dolar alan çocuk oyuncu. Open Subtitles هذا الطفل الممثل الذى كسب 20 مليون دولار من فيلمه الأخير
    Korku filminden çıkmış gibi gözüküyorum. Open Subtitles يبدو وكأنني قد خرجت للتو من أحد افلام الرعب
    Neredeyse Andy'nin evlilik yeminini "Kasaba Kızı" filminden ezbere okuması kadar kötü. Open Subtitles ذلك كان سيء بقدر ما اقتبس آندي "كلمات "ابتاون غيرل نذورًا لزفافه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus