Eğer birisi firar edecekse o kişi ben olmalıyım diye düşündüm. | Open Subtitles | و فكرت لو ان احد يريد الهروب لابد ان يكون انا |
Şuna da bakın hele. Bu dünkü firar eylemi. | Open Subtitles | ألقوا نظرة على هذا إنه الهروب من السجن الذي حصل بالأمس |
Telefon açmanızı ve onlara dün gece buradan kimin firar ettiğini söylemenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدكما أن تتصلا بالهاتف وأريدكما أن تخبروهم من هرب من هنا ليلة البارحة |
- Müdür Bey, hadi en baştan başlayalım. Her firar üç şey gerektirir. | Open Subtitles | يا آمر السجن، دعنا نبدأ من البداية، أي عملية هروب تتطلب ثلاثة أشياء |
Şimdiki Bulgaristan'dan Trakyalı bir göçebeydi, Roma Ordusunda askerdi ama firar ettiği için hapse atılmıştı. | TED | تراقي بدوي جاء من ما يعرف الآن ببلغاريا، كان قد خدم في الجيش الروماني ولكن تم سجنه بتهمة الفرار. |
Şuna da bakın hele. Bu dünkü firar eylemi. | Open Subtitles | ألقوا نظرة على هذا إنه الهروب من السجن الذي حصل بالأمس |
Şartlı tahliye ve firar durumlarını da kapsar. | Open Subtitles | بما في ذلك إطلاق السراح، بالإضافة إلى حالات الهروب |
Hayatta kalma, Kurtulma, Dayanıklılık ve firar. | Open Subtitles | توني : التدرب على البقاء على قيد الحياة ، الهروب والمقاومة لماذا كايت : |
Yani eğer firar teşebbüsü için yakalanırsam adam da öldürürüm, sorun değil. | Open Subtitles | لذا فإن أمسكوا بي و أنا أحاول الهروب سأقتل أي شخص لا يهمني |
firar ile ilgili, yardımı dokunabilecek her türlü şeyi sana sağlayacağız. | Open Subtitles | اي شي من الممكن ان تحتاجه لتخطيط عملية الهروب |
Belki sekse susamış birkaç hasta firar etmiştir. | Open Subtitles | في حال هرب بعض مرضى الأمراض المتعطشة للجنس |
- Tarih? 4 Mart 1994. 30 gün sonra firar ilan edilmiş ve gıyabında ordudan şerefsizlikle atılmış. | Open Subtitles | في مارس 1994 ولقد أعلن أنه هرب من التجنيد |
Tins ise bu sabah firar etti, yani şuan ikisi de dışarda bir yerde... | Open Subtitles | تينز هرب هذا الصباح , لذا هما الاثنان طليقان هنا |
Ertesi sabah, bir başka firar denemesi için günün ilk ışıklarıyla uyandık. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي، كنا حتى في ضوء الأول محاولة هروب آخر. |
İki hafta önce dünya-dışı kolonilerden bir firar oldu. | Open Subtitles | حدث هروب من المستعمرات العالمية منذ أسبوعين |
Komutayı devraldığımdan bu yana, firar denemesi olmadı... saldırı ve yaralanma olmadı. | Open Subtitles | منذ توليت القيادة لم تقع أية محاولات هروب لم يقع أي إعتدائ ولم يقع أي قتل |
Biraz daha kazarsan seni firar ediyor diye tutuklayacaklar. | Open Subtitles | إذا حفرت ذلك أعمق، فسوف ينالون منك بتهمة الفرار من العسكرية |
firar girişimlerinin arkasındaki kişi olduğunu ve bir çocuğu kaçırdığını söylediler. | Open Subtitles | أُخبرتُ بأنّك العقل المدبّر وراء عمليّة فرار من السجن وبأنّك اختطفت ولداً كضمانة |
Gelemem! firar etmiş olurum. | Open Subtitles | لا استطيع ان اذهب , سوف اكون هارب من الجيش |
Moises'in firar eden iki adamını yakalamışlar ve bülbül gibi şakımışlar. | Open Subtitles | إعتقـلوا إثنين من رجال مويزيس هاربين... و تكلـموا مثل الببغـاوات... . |
firar etmiş bir balık var da. | Open Subtitles | هناك سمكة هاربة |
Takımını tekrar toplamanı ve tüm firar edenleri tekrar yakalamanı ve tüm bu olayları kontrol altına almanı istiyoruz. | Open Subtitles | نريد من أن تجمع شتات فريقك السابق وتتعامل مع مَن هربوا من المبنى السابع وتحكم السيطرة على كل هذه الفوضى |
150)}Öteki benin firar ettiği gerçeği yansıtmamaktadır 150)}Öteki benin firar ettiği gerçeği yansıtmamaktadır | Open Subtitles | {\pos(200,30)} ♪أرى اليوم يتجسد في كل دمعة أنزلتها♪ {\pos(200,30)} ♪حتى مع أنها♪ |
Tüm bu insanlar ordularından atılmış veya firar etmiş kişiler. | Open Subtitles | كل هؤلاء الهاربين والرجال الذين عزلوا عن جيوشهم |
Sen de gelirsen, bir firar sayılmaz. | Open Subtitles | إنه ليس هروباً إن أتيت أيضاً |
firar! | Open Subtitles | اختراق في السجن! |
Parayı o idare ediyor ve devamlı firar halinde. | Open Subtitles | حَصلوا على المالِ، يَتحرّكونَ بسهولة. |
Son dönemlerde buraya yerleştirilen subayın pek çok tablo ve icatla firar ettiğini öğrendim. | Open Subtitles | قيل لي أن الضابط كان يعيش هنا مُؤخرًا توارى عن الأنظار مع كثير من لوحاته و إختراعاته |