Ben temelde, yerden 15 metre yukarıda duran bir sokak fotoğrafçısıyım ve bu fotoğrafta gördüğünüz her şey, aslında aynı günde gerçekleşti. | TED | أنا في الأساس مصور الشارع من ارتفاع 50 قدماَ في الهواء، وكل شيء ترونه في هذه الصورة حدث فعلاَ في هذا اليوم. |
Bu fotoğrafta da, zamanı bir dama tahtası gibi kullandım. | TED | لذلك قررت أن أجعل الوقت كمربعات الشطرنج في هذه الصورة. |
Bu fotoğrafta, kızlara FGM uygulamak için kullanılan bazı aletler var. | TED | تُظهر هذه الصورة بعض الأدوات التي تُستخدم لإجراء تشويه أعضاء الإناث. |
Bu kızları pek tanımıyorum. fotoğrafta olmayı beklemiyordum zaten. | Open Subtitles | بالكاد أعرف تلك الفتيات لم أتوقع أن أكون بالصورة |
fotoğrafta yoktun çünkü kendini çıkardın. | Open Subtitles | والسبب انكِ لستِ موجوده فى الصوره لانكِ انتى التىقمت بتصويرها |
Beni çok rahatsız eden bu fotoğrafta durumun ne kadar vahim olduğu görülüyor. | TED | في هذه الصورة المربكة لي إنها صورة تجلبنا كم هو الموقف أليم حقاً. |
Bu fotoğrafta gecekondu bölgesinde sinirli bir topluluk onu çevreliyor. | TED | في هذه الصورة حشد معاد في الأحياء الفقيرة المحيطة به. |
Fotoğrafın yeni çekilmiş olması gerekti çünkü fotoğrafta modelin elbisesini giyiyordu. | Open Subtitles | لابد أنها كانت حديثة، لأنها في الصورة كانت ترتدي ثوباً حديثاً، |
Bu fotoğrafta parmağında yüzük var. Tanımadığı biriyle çıkıyor. Boşanmış mı? | Open Subtitles | إنها ترتدي خاتم زواج بهذه الصورة لكنها بموعد مدبر، أهي مطلقة؟ |
Bu fotoğrafta veya ailede yer almak isteyen biri var mı? | Open Subtitles | ألا يريد أحدكم أن يكون في هذه الصورة أو هذه العائلة؟ |
Tek yapmam gereken fotoğrafta bir hedef belirleyip bunu yüz kere falan büyütmek. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو اختيار هدف في الصورة وأستطيع تكبيرها مئات المرات |
fotoğrafta ailesiyle birlikte olan kız sensin, öyle değil mi? | Open Subtitles | إذن أنت بالطبع التي في هذه الصورة مع أبويك ؟ |
Ancak bu fotoğrafta önemli olan, çok-yıllı bir buz parçası olması, yukarı köşedeki şu büyük buz kütlesi. | TED | ولكن المهم في هذه الصورة .. هو ان هذه القطع الجليدية وخاصة في زواياها .. الكبيرة |
Ve ilginç şey, panoramik fotoğrafta buraya giderseniz, ailenin orada hala yerde oturduğunu görürsünüz, | TED | و الشئ المثير هو أنه عندما نتحرك في محيط هذه الصورة, سترون أن باقي العائلة مازالوا يجلسون على الأرض, |
Bu fotoğrafta göremediğiniz güzel şey araştırmacıların kim olduğudur. | TED | والشئ اللطيف هنا أنه لا يمكنكم تفرقة الباحثين عن باقى من في الصورة. |
Kocasının ve kadının yüzü gibi, aksi takdirde düzeltmemizin tamamen imkansız olacağı yerlerde biz, sadece ikisini bir fotoğrafta birleştirerek tüm fotoğrafı yeniden oluşturabildik. | TED | أجزاء مثل زوجها ووجهها، التي لولاها لكان من المستحيل تماما لحل المشكلة، يمكننا فقط وضعهم معا في صورة جيدة واحدة، ونعيد تشكيل الصورة بأكملها. |
Ve o fotoğrafta gördüklerimi sizlerle paylaşmak istiyorum. | TED | وأردت أن أشارككم تلك الصورة بما رأيته في تلك النقطة. |
Tabii aslında o da fotoğrafta olmalıydı ama kamerayı tutacak kimse yoktu ve annen ısrar etti. | Open Subtitles | كان يجب ان تكون بالصورة ولكن لم يكن هناك احد ليلتقط الصور وأصرت وقتها |
Ben de fotoğrafta olmadığım için belki ben de gitmeliyim. | Open Subtitles | ...وأنا أيضا لا أظهر بالصورة ...يجدر بي الرحيل أنا أيضا |
Ama o fotoğrafta, gördüklerinden daha fazlası var. | Open Subtitles | انتظر الان يا بنى هناك اكثر فى هذه الصوره من مجرد النظر اليها |
Sen ve ben gitmiyoruz. Yüzbaşı Severance bana, o fotoğrafta başka kimin olduğunu sordu. | Open Subtitles | لقد سالني الكابتن عن اولئك الذين بالصوره |
Bu yüzden mobilya yok. Bu yüzden hiçbir fotoğrafta yoklar. | Open Subtitles | لذلك لا يوجد أيّ أثاث وليس لهما وجود في الصور. |
Evlat çünkü fotoğrafta üzerinde makineli tüfek yoktu. | Open Subtitles | بنيّتي، هذا لأنّها لم تكن مزوّدة بالأسلحة في الصّورة. |
Spencer, eğer A'yı bir fotoğrafta yakaladıysan bu sadece A istediği için olmuştur. | Open Subtitles | سبنسر لو مسكت أي في صورة هذا لأن أي أراد أن يقبض عليه |
- Dikkat edin de toplu fotoğrafta... - arkada dursun. | Open Subtitles | كن متأكد إنها في الخلف مع فريق المصورين |
Carolyn onları nereye sakladığını bana fotoğrafta gösterdi. | Open Subtitles | كارولين اريني في الصورةِ حيث هي اخفتهم |
Ve kaldırımında geçen her çocukta, dergilerdeki her fotoğrafta, onları gördüm. | Open Subtitles | كل ولد اجده على الرصيف وفي كل صوره وفي كل مجله ، اراهم موجودين |