"fotoğrafta" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصورة
        
    • بالصورة
        
    • الصوره
        
    • بالصوره
        
    • في الصور
        
    • الصّورة
        
    • في صورة
        
    • المصورين
        
    • الصورةِ
        
    • كل صوره
        
    • ترونه في
        
    Ben temelde, yerden 15 metre yukarıda duran bir sokak fotoğrafçısıyım ve bu fotoğrafta gördüğünüz her şey, aslında aynı günde gerçekleşti. TED أنا في الأساس مصور الشارع من ارتفاع 50 قدماَ في الهواء، وكل شيء ترونه في هذه الصورة حدث فعلاَ في هذا اليوم.
    Bu fotoğrafta da, zamanı bir dama tahtası gibi kullandım. TED لذلك قررت أن أجعل الوقت كمربعات الشطرنج في هذه الصورة.
    Bu fotoğrafta, kızlara FGM uygulamak için kullanılan bazı aletler var. TED تُظهر هذه الصورة بعض الأدوات التي تُستخدم لإجراء تشويه أعضاء الإناث.
    Bu kızları pek tanımıyorum. fotoğrafta olmayı beklemiyordum zaten. Open Subtitles بالكاد أعرف تلك الفتيات لم أتوقع أن أكون بالصورة
    fotoğrafta yoktun çünkü kendini çıkardın. Open Subtitles والسبب انكِ لستِ موجوده فى الصوره لانكِ انتى التىقمت بتصويرها
    Beni çok rahatsız eden bu fotoğrafta durumun ne kadar vahim olduğu görülüyor. TED في هذه الصورة المربكة لي إنها صورة تجلبنا كم هو الموقف أليم حقاً.
    Bu fotoğrafta gecekondu bölgesinde sinirli bir topluluk onu çevreliyor. TED في هذه الصورة حشد معاد في الأحياء الفقيرة المحيطة به.
    Fotoğrafın yeni çekilmiş olması gerekti çünkü fotoğrafta modelin elbisesini giyiyordu. Open Subtitles لابد أنها كانت حديثة، لأنها في الصورة كانت ترتدي ثوباً حديثاً،
    Bu fotoğrafta parmağında yüzük var. Tanımadığı biriyle çıkıyor. Boşanmış mı? Open Subtitles إنها ترتدي خاتم زواج بهذه الصورة لكنها بموعد مدبر، أهي مطلقة؟
    Bu fotoğrafta veya ailede yer almak isteyen biri var mı? Open Subtitles ألا يريد أحدكم أن يكون في هذه الصورة أو هذه العائلة؟
    Tek yapmam gereken fotoğrafta bir hedef belirleyip bunu yüz kere falan büyütmek. Open Subtitles كل ما علي فعله هو اختيار هدف في الصورة وأستطيع تكبيرها مئات المرات
    fotoğrafta ailesiyle birlikte olan kız sensin, öyle değil mi? Open Subtitles إذن أنت بالطبع التي في هذه الصورة مع أبويك ؟
    Ancak bu fotoğrafta önemli olan, çok-yıllı bir buz parçası olması, yukarı köşedeki şu büyük buz kütlesi. TED ولكن المهم في هذه الصورة .. هو ان هذه القطع الجليدية وخاصة في زواياها .. الكبيرة
    Ve ilginç şey, panoramik fotoğrafta buraya giderseniz, ailenin orada hala yerde oturduğunu görürsünüz, TED و الشئ المثير هو أنه عندما نتحرك في محيط هذه الصورة, سترون أن باقي العائلة مازالوا يجلسون على الأرض,
    Bu fotoğrafta göremediğiniz güzel şey araştırmacıların kim olduğudur. TED والشئ اللطيف هنا أنه لا يمكنكم تفرقة الباحثين عن باقى من في الصورة.
    Kocasının ve kadının yüzü gibi, aksi takdirde düzeltmemizin tamamen imkansız olacağı yerlerde biz, sadece ikisini bir fotoğrafta birleştirerek tüm fotoğrafı yeniden oluşturabildik. TED أجزاء مثل زوجها ووجهها، التي لولاها لكان من المستحيل تماما لحل المشكلة، يمكننا فقط وضعهم معا في صورة جيدة واحدة، ونعيد تشكيل الصورة بأكملها.
    Ve o fotoğrafta gördüklerimi sizlerle paylaşmak istiyorum. TED وأردت أن أشارككم تلك الصورة بما رأيته في تلك النقطة.
    Tabii aslında o da fotoğrafta olmalıydı ama kamerayı tutacak kimse yoktu ve annen ısrar etti. Open Subtitles كان يجب ان تكون بالصورة ولكن لم يكن هناك احد ليلتقط الصور وأصرت وقتها
    Ben de fotoğrafta olmadığım için belki ben de gitmeliyim. Open Subtitles ...وأنا أيضا لا أظهر بالصورة ...يجدر بي الرحيل أنا أيضا
    Ama o fotoğrafta, gördüklerinden daha fazlası var. Open Subtitles انتظر الان يا بنى هناك اكثر فى هذه الصوره من مجرد النظر اليها
    Sen ve ben gitmiyoruz. Yüzbaşı Severance bana, o fotoğrafta başka kimin olduğunu sordu. Open Subtitles لقد سالني الكابتن عن اولئك الذين بالصوره
    Bu yüzden mobilya yok. Bu yüzden hiçbir fotoğrafta yoklar. Open Subtitles لذلك لا يوجد أيّ أثاث وليس لهما وجود في الصور.
    Evlat çünkü fotoğrafta üzerinde makineli tüfek yoktu. Open Subtitles بنيّتي، هذا لأنّها لم تكن مزوّدة بالأسلحة في الصّورة.
    Spencer, eğer A'yı bir fotoğrafta yakaladıysan bu sadece A istediği için olmuştur. Open Subtitles سبنسر لو مسكت أي في صورة هذا لأن أي أراد أن يقبض عليه
    - Dikkat edin de toplu fotoğrafta... - arkada dursun. Open Subtitles كن متأكد إنها في الخلف مع فريق المصورين
    Carolyn onları nereye sakladığını bana fotoğrafta gösterdi. Open Subtitles كارولين اريني في الصورةِ حيث هي اخفتهم
    Ve kaldırımında geçen her çocukta, dergilerdeki her fotoğrafta, onları gördüm. Open Subtitles كل ولد اجده على الرصيف وفي كل صوره وفي كل مجله ، اراهم موجودين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more