| Eskiden, beni Meksika'ya geri göndermeden önce annemle sürekli Gökevi'ne giderdik. | Open Subtitles | كنت معتاداً على الذهاب طول الوقت للقبب الفلكية رفقة أمي، قبل أن ترسلني إلى المكسيك. |
| Bilmem. Uzaylı beni gereken yere göndermeden önce onu öldürdünüz herhalde. | Open Subtitles | يجب أن كنت قد قتلت الغريبة قبل أن ترسلني إلى المكان الصحيح. |
| Kadınım bunları buraya göndermeden önce, tamam mı... sıvı aside batırıyor... | Open Subtitles | قبل أن ترسلها حبيبتي لي... قامت بنقعها في الأسيد |
| Kadınım bunları buraya göndermeden önce, tamam mı... sıvı aside batırıyor... | Open Subtitles | قبل أن ترسلها حبيبتي لي... قامت بنقعها في الأسيد |
| De bana, kendi akıbetine göndermeden önce hangi kelimelerle ikna ettin Buçukluk'u? | Open Subtitles | أخبرني ما هو الوعد المريح الذي أعطيته لقصير القامة قبل أن ترسله لموته؟ |
| Bizi havaya uçmadan önce bir sinyal vasıtasıyla bütün gemiyi etkileyecek bir virüs göndermeden önce, o gemiyle olan bütün telsiz bağlantılarını kesin. | Open Subtitles | اقطعي كل الاتصالات مع هذه السفينة قبل ان يرسلوا اشارة اذاعية محملة بفيروس لكل حاسوبتنا قبل فترة من تفجيرنا كلنا |
| Bunu yazıcıya göndermeden önce.... düşük olayını çıkaralım. | Open Subtitles | أتعلم، قبل أن نرسلها للطباعة دعنا نحذف الفقرة الخاصة بالإجهاض |
| Hükümet izci kamplarını kaldırıp beni Hitler Gençlik koluna göndermeden... önce 20.yi almak için uğraşıyordum. | Open Subtitles | كنت أعمل حتى سن العشرين عندما ألغت الحكومة الكشافة وأرسلتنى إلى جيش "هتلر" بدلاً من ذلك |
| Benny Olson ismini yazıp göndermeden önce babam öldü. | Open Subtitles | مات أبى قبل أن يكتب بنى جولسون اسمه ويرسله إليه |
| Seni yeni zamana göndermeden önce anneni unutturacağız. | Open Subtitles | قبل أن نعيدكِ إلى زمنكِ الجديد سوف ننسيكِ والدتكِ |
| - Sayın Büyükelçi, beni Bağdat'a göndermeden önce bir dinleyin. | Open Subtitles | السيد السفير، قبل أن ترسلني إلى بغداد، - فقط تسمعني. |
| Çaktın mı? Belki de bunu beni oraya göndermeden önce açıklayabilirdin. | Open Subtitles | ربّما تعيّن أن تشرح لي ذلك قبلما ترسلني لهناك. |
| Sen bir yere göndermeden önce Mary okumalı. | Open Subtitles | حسنا، (ماري) يجب أن تقرأها قبل أن ترسلها لأي مكان. |
| Sorun şu ki, onu tahtalıköye göndermeden evvel ondan almam gereken bir şey var. | Open Subtitles | المشكلة أنّي أريد شيئًا من آجنس) قبلما ترسلها لخالقها) |
| Charlotte PDF dosyasını almış ve göndermeden önce seninle beraber bazı ifadelerin üzerinden geçmesi gerekiyormuş. | Open Subtitles | حصلت "شارلوت" على" بي دي أف" وهي بحاجة لمراجعة بعض الكلمات معك. قبل أن ترسله للخارج. |
| Sen göndermeden önce ben bir göreyim. | Open Subtitles | أجعلنى أراه قبل أن ترسله |
| Başka bir araç göndermeden önce ne kadar sürecek? | Open Subtitles | كم من الوقت تظنين سيظل من دون ان يرسلوا مركبة اخرى |
| - Bu yaşlı asmalarda hala iş varmış! - Bütün kampı peşimden göndermeden geri dönsem iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل أن نعود قبل أن يرسلوا المعسكركلهفى البحثعنى . |
| göndermeden önce en az üç kez kontrol ettim. | Open Subtitles | لقد تفقدتها 3 مرات على الأقل قبل أن نرسلها |
| Hükümet izci kamplarını kaldırıp beni Hitler Gençlik koluna göndermeden... önce 20.yi almak için uğraşıyordum. | Open Subtitles | كنت أعمل حتى سن العشرين عندما ألغت الحكومة الكشافة وأرسلتنى إلى جيش "هتلر" بدلاً من ذلك |