"görüşmem" - Traduction Turc en Arabe

    • مقابلة
        
    • اجتماع
        
    • أقابل
        
    • لقاء
        
    • مقابلتي
        
    • لمقابلة
        
    • مقابلات
        
    • التحدث مع
        
    • سأقابل
        
    • أقابله
        
    • مقابله
        
    • أجتمع
        
    • إجتماعٌ
        
    • سأجتمع
        
    • مناقشته
        
    - Biriyle görüşmem gerekiyor. - Kutlama yaparız diye düşünmüştüm. Open Subtitles ـ يجب عليّ مقابلة أحد ـ ظننت إننا كنا سنحتفل
    Bu toplantının işten çıkarılma görüşmem olduğu ortaya çıktı. TED الاجتماع الذي اتضح بأنه مقابلة إنهاء خدمتي.
    İş görüşmem var ve halime bak. Open Subtitles وبالاضافة لذلك لدي مقابلة توظيف وعلي ان اذهب بهذا الشكل
    3 dakika geciken bir telefon görüşmem var ve dürüst olmak gerekirse... Open Subtitles لديّ مكالمة اجتماع كما تعلمين وأنا متأخر عنها 3 دقائق، لأكن صريحاً..
    Ama gidip yönetmenle görüşmem lazım. Şu işi hızlıca halledelim. Tamam. Open Subtitles بس لازم أروح أقابل المخرج ده فعايزين نخلص الموضوع ده بسرعة
    Bir bilim adamı ile görüşmem var. Bunun için Rusya'ya döneceğim. Open Subtitles انا لقاء مع عالم عندما أكون مرة أخرى في روسيا و
    Bugün beni biri aradı. Bir oyun dizayn firmasıyla iş görüşmem olacak. Open Subtitles تلقيتُ اتصالاً اليوم، لدي مقابلة عمل في شركة تصميم الألعاب
    Raheem, biliyorsun bugün iş görüşmem var. Open Subtitles رحيم هل تعلم يوجد لدي مقابلة وظيفة هذه الصباح؟
    Bir iş görüşmem var demiştim. Open Subtitles اتذكرين اني قلت لك انه كانت لدي مقابلة عمل ؟
    1 0 dakika sonra bir görüşmem var ve biraz önce soyuldum. Open Subtitles ـ ربما يمكنني مساعدتك ـ لدي مقابلة عمل بالشارع المقابل خلال عشر دقائق
    Önemli bir görüşmem var. Open Subtitles كيف حالك يا صديقي ؟ ؟ في عجلة , لدي مقابلة هامة
    Bu da okul psikologuyla görüşmem gerekecek demek ve o da beni tehlikeli garip biri filan diye damgalayacak. Open Subtitles و الذي يعني أنه سيكون عليَّ مقابلة الطبيب النفسي للجامعة و الذي سيصنّفني كغريبة أطوار خطرة أو ما شابه...
    İş yerinde gürültü yapmayacaksın gerçekten çok önemli bir görüşmem var. Tamam mı? Open Subtitles لا يمكنك اصدار ضوضاء فى المكتب لدى اجتماع مهم حقاً، افهمت ؟
    Kimya asistanı ile görüşmem olduğunu unutmuşum. Open Subtitles لقد نسيت, لديَّ اجتماع مع استاذي للكيمياء.
    Oh, evet, bence de en iyisi bu. Evet, benimde sabah erken bir görüşmem vardı. Open Subtitles هذا في الحقيقة أفضل، عندي اجتماع مبكر للمسابقة
    Matematiği yaparım, fakat şu lanet olası terapistlerle görüşmem. Open Subtitles حسناًً, سوف أعمل على الرياضيات لكن لن أقابل أى من هؤلاء المعالجين
    Hayır, olamaz. Adamla bankada görüşmem var. Open Subtitles لا, لا أستطيع فلدى لقاء مع الرجل فى البنك
    Chuck, nasıl bir oyun oynuyorsun bilmiyorum ama, görüşmem bir saat içinde olacak. Open Subtitles تشاك , لا أعرف أية لعبة تلعبها لكن مقابلتي بعد ساعة
    Gidip patronumla görüşmem gerek ama sonra seni almaya gelirim. Open Subtitles علي أن اذهب لمقابلة رئيستي ولكن سأعود لاصطحابكِ بعد ذلك
    Beni okula bırakacak mısın? Bugün dört farklı görüşmem var. Open Subtitles حسناً ، لدى أربعة مقابلات شخصية ، ايهم ارتدى ؟
    Benim FBI görevlisiyle görüşmem gerek. Open Subtitles أنا .. أريد التحدث مع مندوب مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Başkanla görüşmem gerekiyor, hala deniyorum, hala deniyorum. Open Subtitles أني سأقابل السيد الرئيس و أنا لا زلت أحاول ، لا زلت أحاول
    Borç için görüşmem gereken adam senmişsin diye duydum. Open Subtitles سَمعت أنك الرَجل الذي يجب أن أقابله بشأن دَين
    Kalıp, sohbet etmek istedim ama, uydu görüşmem var. Open Subtitles سأود أن أظل وأدردش معكم , ولكن لدي مقابله عبر الأقمار الصناعيّه
    Bu kadar geç saatte aradığım için özür dilerim ama yarın sabah seninle görüşmem gerekiyor. Open Subtitles أسفة على الإتصال بوقت متأخر لكن من الضروري أن أجتمع معكِ في الصباح
    Bu akşam bir görüşmem var. Ona merak etmemesini söyleyin. Open Subtitles لدي إجتماعٌ مع أحدهم هذه الليلة، أخبروه انني بخير
    Bugün Butch, Channing ve Donnie ile birebir görüşmem lazım. Open Subtitles سأجتمع على انفراد بـ(باوتش) و(شانينغ) و(دوني) اليوم
    - Sizinle görüşmem gereken bir şey var. Open Subtitles أنتتعملمتأخراً هُناك شيئاً اريد مناقشته معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus