"göründü" - Traduction Turc en Arabe

    • ظهرت
        
    • بدى
        
    • وبدا
        
    • بَدا
        
    • لقد بدت
        
    • إنه يبدو
        
    • بدا ذلك
        
    • في الأفق
        
    • كانت تبدو
        
    • شوهد
        
    • مرأى البصر
        
    • مرمى
        
    • هذا بدا
        
    • بدا إلى العين
        
    • بدا عليه أنه
        
    Ve öğrendim ki ilk teknoloji 2.6 milyon yıl önce kemikten yapılmış aletlerde göründü. TED وقد علمت أن أول تكنلوجيا ظهرت في شكل أدوات حجرية كان قبل 2.6 مليون سنة مضت.
    Daima rüyalarımızda göründü ve rüyalarımızda hep onun adını sayıkladık. Open Subtitles .. ظهرت دائماً في أحلامنا .. و كنَّا ننادي اسمها دائماً فيهم
    Willy Rhode Island'da evi var, bana da mantıklı göründü. Open Subtitles لدى ويلي منزل في رود أيلاند، لذا بدى الأمر ملائماً
    Bir hayli gergindi ve bu süre zarfında çok rahatsız göründü. Open Subtitles أظهر انه كان هادئاً متوتراً وبدا غير مرتاح إطلاقاً كل الوقت
    Bu kurallara karşıydı, ama küçük bir şey gibi göründü. Open Subtitles انها ضدّ التعليمات، لَكنَّه بَدا مثل أمتعة صَغيرةِ.
    Sadece, o an için iyi bir fikir gibi göründü. Open Subtitles لم أفكر بهذا , أنا لقد بدت و كأنها فكرة جيدة في ذلك الوقت
    Bir polis arabasının arka koltuğunda, farlar açıkken göründü. Open Subtitles ظهرت في المقعد الخلفي لسيـارة شرطة يضيء مصبـاحهـا
    Evet, ama rüyamda böyle göründü ve bu altı simgeyi veritabanına koyduğumuzda, bize yalnızca bir adres çıkardı. Open Subtitles ولكن هذه هي الطريقة التي ظهرت في حلمي و , حين أدخلنا هذه الست رموز إلى قاعدة البيانات, نجحت فقط , مع عنوان واحد
    Bir daha asla yürüyemeyeceğimi söylediler. 5 hafta önce, garaj kapımda işaret göründü. Open Subtitles قبل 5 أسابيع , الإشارة ظهرت على باب مرآبي
    Uzandım ve kafatası göründü. Open Subtitles أحاول الوصول ومن ثم.. الجمجمة انكشفت، لقد ظهرت
    Sinyal, biz 140-foot teleskobu kullanirken yesil banka ulusal radyo astronomi gözlemevindeyken bir sabah erken göründü. Open Subtitles قادما من كوكبة القيطس. ظهرت الاشارة باكرا في صباح احد الايام عند البنك الأخضر الوطني راديو المرصد الفلكي
    Mucize ilaçların altın çağında yaşamaya başladığımızdan beri bu durum bir mucize gibi göründü. TED بدى الأمر كمعجزة، و منذ ذلك الحين، ونحن نعيش في العصر الذهبي لهذه الأدوية الخارقة.
    Veterineri arayacaktım ama girince gözüme iyi göründü. Open Subtitles أردت الإتصال بالطبيب البيطري لكن عند دخولي الآن بدى بخير
    Ojemin şişesi yere düştü ve o sırada kanıyormuş gibi göründü. Open Subtitles , أنا لم أركِ تقطعين اصبعكِ صحيح؟ زجاجة ملمع الاظافر سقط و بدى كأنني انزف
    Sonra iyileşti... ve her şey yeniden gerçek göründü. Open Subtitles ثم حصل على نحو أفضل. وبدا كل شيء حقيقيا مرة أخرى.
    Ama babam bana göründü. Open Subtitles ولكن والدي بَدا لي
    Bayan Brookmire'a hizmet ederken bana oldukça dertli biri gibi göründü. Open Subtitles عندما كنت أخدم السيدة بروكماير .. لقد بدت لي وكأنها منزعجة للغاية
    Fernando, bana çok gergin göründü. Open Subtitles فيـرناندو, إنه يبدو عصبياً للغاية بالنسبة لي.
    Kanal, ona kendi programını önerince ideal bir şey gibi göründü. Open Subtitles عرضت عليه القناة برنامجه الخاص, و بدا ذلك أفضل,
    Ve şimdi, kara göründü. TED والآن النهاية في الأفق.
    Bu mevkiyi kabul ettim... çünkü yapabileceğim en önemli şey gibi göründü. Open Subtitles لقد أخذت هذه الوظيفة... لانها كانت تبدو كاهم شىء اقدر ان افعله
    Şüpheli en son banyoda göründü. Open Subtitles آخر مكان شوهد فيه المشتبه في المرحاض
    Dikkat, av göründü. Open Subtitles إنتباه، فريستنا على مرأى البصر
    Burası Özel Birlik, Bak er One, hedef göründü. Open Subtitles هذا فريقُ نيفي سيل , بيكر واحد، الهدف في مرمى البصر.
    Bu bana daha çok halka arz gibi göründü. Open Subtitles هذا بدا وكأنه حيلة دعائية كبيرة بالنسبة لي
    Öyle göründü. Öyle göründü. Open Subtitles كما بدا، كما بدا إلى العين الساذجة
    Kanı yeşile dönene kadar düzelmiş göründü. Open Subtitles بدا عليه أنه تحسن.. إلى أن انقلب دمه أخضر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus