"gördün" - Traduction Turc en Arabe

    • رأيت
        
    • رأيتِ
        
    • ترى
        
    • رأيته
        
    • رأيتي
        
    • رأيتها
        
    • ترين
        
    • رأيتَ
        
    • رايت
        
    • رأيتني
        
    • شاهدت
        
    • رَأيتَ
        
    • رأيتم
        
    • رأيتى
        
    • رأيتهم
        
    Az önce, mesleğe seninle aynı zamanda adım atan adamı gördün. Open Subtitles لقد رأيت لتوك رجلا بدأ عمله المهنى فى نفس وقت بدايتك
    Öldüğü zaman cennetin ve dünyanın üzerindeki karanlığı gördün mü? Open Subtitles انت رأيت الظلام الذى ملأ السماء و الارض حين مات
    44'lük Magnum'un bir kadının yüzüne neler yapabileceğini gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ما يمكن ان يفعلة مسدس ماجنوم بوجة امرأة؟
    Şu insanları gördün. Senin için onlar birkaç sıradan insan. Open Subtitles هل رأيتِ هؤلاء الناس ، بالنسبة لكِ ستكتظ بهم الساحات
    gördün mü, yaramazlık edip işini yapmayınca başına neler geldi? Open Subtitles هل ترى كل هذا الإيذاء ؟ لأنك لم تؤدى واجبك
    Birisini öldürdüğünü gördün... ve seni de öldürmesinin... pekâlâ mümkün olduğunu biliyordun. Open Subtitles وقد رأيته يقتل احدهم وقد عرفت انه في امكانه ان يقتلك أيضا
    Ve sen annenin sevgililerinin nasıl ölümcül bir orduya dönüştürdüğünü de gördün.. Open Subtitles و أنت رأيتي أمك تستخدمه للتحكم بمجنديها العاشقين لها لكنها أدمغة ميّتة
    44'lük Magnum'un bir kadının yüzüne neler yapabileceğini gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ما يمكن ان يفعلة مسدس ماجنوم بوجة امرأة؟
    Transa geçtiğin zaman o mezar taşından başka bir şey gördün mü? Open Subtitles عندما كنت في غيبوبتك هل رأيت شيئا ؟ بقرب ذلك القبر ؟
    Orada ne olduğunu gördün. Hala onunla devam etmek istiyor musun? Open Subtitles رأيت ما حدث هناك وتريد أن تبقى معه بعد كل ذلك؟
    - Bu doğru değil! - Bunun böyle olduğunu gördün! Open Subtitles ـ هذا ليس صحيحا ـ لقد رأيت بنفسك حقيقة ذلك
    - Bu doğru değil! - Bunun böyle olduğunu gördün! Open Subtitles ـ هذا ليس صحيحا ـ لقد رأيت بنفسك حقيقة ذلك
    İyi de nasıl kaynaştıklarını gördün mü? "Cilt 6. Ha-ha-ha." Open Subtitles نعم ، ولكن هل رأيت كيف كانوا يضحكون الإصدار السادس
    Adamlarından biri ona enerji silahı fırlattığında ne olduğunu gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ماذا حدث عندما أحد الحراس ألقى لة سلاح ؟
    - 20 dolarlık banknotun arkasını hiç gördün mü dostum? Open Subtitles هل رأيت ظهر ورقة 20 دولار؟ لا أعلم يا رجل
    Şu ana kadar sadece görmek istediklerini gördün çünki yaşamak istiyorsun. Open Subtitles لقد رأيتِ فقط ما أردتِ أن تريه لأنكِ اردتِ أن تعيشي
    - Beni vuramazsın! - Yalan söylediğinde ne olduğunu gördün mü? Open Subtitles انت لن تطلق على النار انت ترى ماذا يحدث عندما تكذب
    Birisini öldürdüğünü gördün... ve seni de öldürmesinin... pekala mümkün olduğunu biliyordun. Open Subtitles وقد رأيته يقتل احدهم وقد عرفت انه في امكانه ان يقتلك أيضا
    Bunu biliyorlar. Yüzündeki ifadeyi gördün mü? Open Subtitles أنهم يعرفون ذلك هل رأيتي التعبير على وجهه؟
    Nago'yla nasıl başa çıktığını gördün mü? Haklı değil miyim? Open Subtitles لو رأيتها كيف تعامل ناقوو , هل انا على حق
    ... Bak gördün mü? ... Tamam tamam geldik patlama. Open Subtitles ها قد اتتي , هل ترين حسنا حسنا اني اسمعك
    Daha fazlasını istiyorum. Neye dönüştüğünü gördün, değil mi? Open Subtitles أريد المزيد لقد رأيتَ ما يتحول إليه ، أليس كذلك؟
    Bazı insanlar ölüme yaklaştıklarında beyaz ışık gördüklerini söylerler. Sen gördün mğ? Open Subtitles بعض الاشخاص يقولون عندما تموت تشاهد شعاع ابيض , ماذا رايت ؟
    Beni çıplak gördün. En azından bana bir akşam yemeği hazırlayabilirsin. Open Subtitles لقد رأيتني عارية، أقل ما يمكنك فعله هو تحضير العشاء لي
    Demek istediğim, gördüğün şeyi gördün ama bu, bizden başka kimseyi ilgilendirmez. Open Subtitles اعني انت شاهدت ما شاهدته لكنه ليس شان احد هل تفهم ؟
    Hiç çıplak bir erkek gördün mü? Open Subtitles هَلْ سَبَقَ أنْ رَأيتَ رجلَ بالغ عاريَا؟
    Bana inanır mısın yoksa ne kadar sessiz olabileceğimi gördün mü bilmem. Open Subtitles لست متأكدا إذا كنت صدقوني أو رأيتم كيف يمكنني أن أكون هادئة.
    Onun hiç parası yoktur. - Hiç sinema yıldızı gördün mü? Open Subtitles إنه لا يملك أية أموال هل رأيتى أى نجم سينمائى ؟
    Yaptığım o tüm kanalları ve merdivenleri gördün mü John? Open Subtitles كل المزالق و السلالم الخاصة بي, هل رأيتهم بعد, جون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus