"göstergeler" - Traduction Turc en Arabe

    • المؤشرات
        
    • القراءات
        
    • القياسات
        
    • مؤشرات
        
    Söylemeliyim ki göstergeler böyle görüneceğini söylüyor, fakat hadi bunun üzerine konuşalım. TED يجب أن أقول ان العديد من المؤشرات تقول انها سوف تبدو هكذا ولكن دعونا نتحدث عن هذا
    Tüm göstergeler, Kara Şövalye'nin ben platforma basınca çalıştığı yönünde. Open Subtitles تدلّ المؤشرات ..على أنّ الفارس الأسود ظهر عندما صعدت إلى تلك المنصّة
    O'Neill, bu göstergeler gemi içinde sıfır hava olduğunu gösteriyor. Open Subtitles هذة القراءات تشير أن الضغط منعدم في السفينة
    Tüm göstergeler burayı işaret ediyorlar tam aşağımızda. Hiç görmediğim kadar büyük. Open Subtitles كُلّ القراءات التي حصلت عليها من الخارج ضخمة لم أري اي شيء بحياتي مثل هذا من قبل
    göstergeler tamam, kalkış hızına ulaştık. Open Subtitles القياسات شغالة، سرعة الهواء ناشطة
    - Evet, göstergeler normal. Open Subtitles - أنا بخير - القياسات جيدة
    İnsanlar farklı şekillerde yüzde üzerinden göstergeler kullanıyordu. TED كان يستخدم الناس مؤشرات النسبة المئوية بطرق عدة.
    göstergeler birinin sisteme sızdığını gösteriyor. Open Subtitles المؤشرات تدل على أن شخصاً يتلصص على البث
    Tüm önemli göstergeler kemiğe kazınmıştır, tabii eğer dikkatli bakarsan. Open Subtitles كل المؤشرات الهامة موجودة بالعظام إذا نظرت إليها بانتباه
    Tüm göstergeler aynı doğrultuda. Open Subtitles كل المؤشرات توحي بذلك من الممكن جدا توجيهه بذلك الاتجاه
    Bunlar, bir ülkenin sosyoekonomik gelişimini çok daha iyi okumanıza imkan tanıyacak göstergeler. TED هذه هي المؤشرات التي تعطيك قراءة أفضل بكثير عن التنمية الاجتماعية والاقتصادية في البلد .
    O çeşitli göstergeler arasında gelir eşitsizliği vardı, çocukların mutluluğu, yeşil alanlara erişim, konutlar. TED وتختلف هذه المؤشرات باختلاف أنواعها مثل مؤشرات عدم المساواة في الدخل ومؤشرات سعادة الأطفال وكذلك مؤشرات الوصول إلى المساحات الخضراء والحصول على السكن
    Soruşturma Kurulu'nun iddianamesi yakında açıklanacak ve tüm göstergeler bunun beş hırsızda sonlanacağını işaret ediyor Hunt ve Liddy. Open Subtitles لائحة الإتهامات ستصدر قريبا عن هيئة المحلفين العليا و كل المؤشرات تقول ان اللائحة ستشمل اللصوص الخمسة بالإضافة إلى هنت و ليدي
    Şu göstergeler sayesinde dünyanın neresinde olursan ol hayati değerlerini okuyabiliyoruz. Open Subtitles أترى تلك القراءات الخارجة ؟ نحن نراقب تطورات مؤشراتك الحيوية من أى مكان على سطح الأرض
    göstergeler her kompartımanda yükselmeye başladı. Open Subtitles القراءات ترتفع في كلّ مقصورة الآن
    Tüm göstergeler burayı işaret ediyorlar tam aşağımızda. Open Subtitles كل القراءات أصبح من الخارج ضخم. المادة أصبح من هناك...
    Çaba veya niyeti ölçen değil, gerçek başarıyı ölçen göstergeler. TED ليست مؤشرات للجهد أو الهدف، لكن للإنجاز حقيقي.
    Sizin göstergeleriniz olduğu gibi biz insanların da sağlıklı olup olmadığımızı gösteren göstergeler var, vücut ısısı, yüzünüzdeki kızarma gibi, sohbet sağlığı için de göstergeler bulabileceğimizi düşünüyoruz. TED وكما أن لديك مؤشرات ولدينا مؤشرات كبشر من حيث هل نحن أصحاء أم لا مثل درجة الحرارة واحمرار وجهك، فإننا نعتقد أننا يمكننا إيجاد مؤشرات لصحة المحادثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus