Git! gözden uzak kal! Rebecca'da buluşuruz. | Open Subtitles | فقط اذهب وابقى بعيدا عن الأنظار قابلني بمنزل ربيكا |
Hepsi perilerin işi ama gözden uzak dururlar. | Open Subtitles | لانها كل عمل الجنيات، لكنهم يبقون بعيدا عن الأنظار. |
gözden uzak, bir süt annenin yanında. Ona karşı güvenimiz var. | Open Subtitles | عند مُرضعةٍ بعيدة عن الأنظار إنها موثوقٌ فيها |
Yeniden yola çıkana kadar gözden uzak olmalıyız. | Open Subtitles | عليكِ البقاء بعيدة عن الأنظار حتى أستطيع العودة بنا إلى الطريق. |
Irath'sen en iyisi gözden uzak bir yerlerde olman. | Open Subtitles | الناس يشعرون باليأس. إذا كنت إيراثي ، أفضل مكان تكون به هو أن تكون بعيدًا عن الأنظار. |
Bu zamanı gözden uzak bir yer Bulmaya çalışarak kullanırsınız | Open Subtitles | فأفضل ما يمكنك استخدامه هو إيجاد مكان معزول |
Biriyle buluşmak için bir yere ihtiyacı vardı, gözden uzak bir yere. | Open Subtitles | كان محتاجاً إلى مكان لمقابلة شخص ما ، مكان بعيد عن الأنظار |
Ama sonra, gözden uzak gönülden uzak. | Open Subtitles | وبعد ذلك، البعيد عن العين بعيد عن القلب. |
gözden uzak olmasına rağmen etrafımızda olan bir şeye inanmak. | Open Subtitles | حسنا لكى أؤمن بالاشياء من حولنا ولكنى مخفى عن عيوننا |
En geçerli plan genellikle iyice gizlenip gözden uzak durmaktır. | Open Subtitles | والخطة الأمثل هي أن تختبئ جيداً وتبقي بعيداً عن الأنظار |
Pekâlâ, çocuklar, ayrılın ve evlere dağılın ve lütfen ejderhaları gözden uzak tutun. | Open Subtitles | - حسنا يا رفاق، التوجه الى المنزل ويرجى الاحتفاظ التنين بعيدا عن الأنظار. |
İki ucubenin kilit altında ve gözden uzak olmasını istiyorlar. | Open Subtitles | يريدون ان يحبسوا اثنين غريبين بعيدا عن الأنظار |
Doğum sertifikası yok... gözden uzak tutuyor.... | Open Subtitles | حسنًا، لا شهادة ولادة، إبقائها بعيدة عن الأنظار... |
Burada kalıp Birbir'i gözden uzak, emniyette tutalım. | Open Subtitles | سنبقى هنا، ونبقي "إيل" بعيدة عن الأنظار وبأمان. |
Ödülünü yemeye başlamadan önce, içgüdüsel olarak onu gözden uzak bir yere taşıyor. | Open Subtitles | إنه يخفي صيده غريزيًا بعيدًا عن الأنظار قبل التهامه |
I sormak ve gözden uzak kalmak gibi ince, daha sonra yapın. | Open Subtitles | حسنًا، هل يمكن أن أطلب أن تبقوا بعيدًا عن الأنظار |
Virginia kırsalında gözden uzak bir yer arıyoruz. | Open Subtitles | اذن نحن نبحث عن مكان معزول في ريف فيرجينيا |
Sessiz ve gözden uzak bir yere, birisini sürüklerken kimsenin görmeyeceği bir yer. | Open Subtitles | مكان ما هادئ، مكان معزول حيث لا يراك أحدٌ تسحب جثة |
O zamana dek burada kalacaksın. Aşağıda gözden uzak bir odam var. | Open Subtitles | حتى حينها، ستمكث هنا لديَّ مكانٌ في الأسفل، بعيد عن الأنظار |
Yani sen-- sen de gitmemi istiyorsun. gözden uzak, gönülden ırak. | Open Subtitles | إذاً أنتِ أيضاً تريدين مني الرحيل، البعيد عن العين بعيد عن القلب |