"güvenliğiniz" - Traduction Turc en Arabe

    • سلامتك
        
    • سلامتكم
        
    • أمنك
        
    • سلامتكِ
        
    • حمايتك
        
    • حمايتكم
        
    • أمانك
        
    • أمنكم
        
    • سلامتكما
        
    • سلامتنا
        
    • لسلامتك
        
    • لسلامتكم
        
    • للأمان
        
    • لحمايتكم
        
    • بر
        
    Lütfen kendi güvenliğiniz için o binayı hemen terk edin. Open Subtitles رجاء اخلاء الأسطح حالا من أجل سلامتك الشخصية
    Lütfen kendi güvenliğiniz için hemen binayı terk edin. Open Subtitles رجاء الاخلاء من حالا من أجل سلامتك الشخصية
    Kendi güvenliğiniz ve diğer yolcuların güvenliği için bagajlarınızı lütfen terkedilmiş olarak bırakmayın. Open Subtitles من أجل سلامتكم وسلامة باقى الركاب الرجاء عدم ترك حقائبكم بلا ملاحظة جيدة
    güvenliğiniz için Vali'nin emriyle Medina'da şu andan itibaren sokağa çıkma yasağı var. Open Subtitles من أجل سلامتكم ، بأمر من الحاكم هُناك فرض لحظر التجول بالمدينة الآن
    Onları hapse atmak, zorla çırılçıplak soymak, alçaltmak, onları istila etmek, işgal etmek ve öldürmek daha kolaydır, çünkü onlar artık sizin güvenliğiniz karşısında bir engelden başka birşey değildir. TED من السهل سجنهم، إجبارهم على التعرّي، إهانتهم، إحتلالهم، غزوهم وقتلهم لأنهم العقبة الوحيدة الآن أمام أمنك.
    Bunların hepsi sizin güvenliğiniz için. Open Subtitles ثقي بي عندما اخبركِ بأن كل هذا من أجل سلامتكِ
    Lütfen kendi güvenliğiniz için binayı hemen terk edin. Open Subtitles رجاء اخلاء الأسطح حالا من أجل سلامتك الشخصية
    Lütfen, kendi güvenliğiniz için binayı hemen terk edin. Open Subtitles رجاء الاخلاء من حالا من أجل سلامتك الشخصية
    Etrafa bir göz atabilir miyim güvenliğiniz için? Open Subtitles أتسمحي لي بإلقاء نظرة حتى أتأكد من سلامتك
    Etrafa bir göz atabilir miyim güvenliğiniz için? Open Subtitles أتسمحي لي بإلقاء نظرة حتى أتأكد من سلامتك
    Gözden geçirilmiş bir planı var. güvenliğiniz hakkındaki endişelerinizi gidereceğinden kesinlikle eminim. Open Subtitles لديه ةخطة محكمة أنا واثق أنها ستريحك بشأن سلامتك
    Kendi güvenliğiniz, bütün şehrin güvenliği askeri birimlerle tam işbirliğinize bağlı. Open Subtitles سلامتك الشخصية، سلامة المدينة بأكملها تعتمد على تعاونك الكامل مع السلطات العسكرية.
    Kendi güvenliğiniz için lütfen sistemli bir şekilde en yakın sığınağa gidiniz. Open Subtitles من أجل سلامتكم ، توجهوا من فضلكم إلى أقرب مأوى بشكل مُنظم
    Savaş alanına yarın ulaşamayız. Kendi güvenliğiniz için. Open Subtitles لا يمكننا الهجوم على الوادي غدا من أجل سلامتكم الشخصية
    Cevap verseniz iyi olur,kendi güvenliğiniz için. Open Subtitles حريّ بكم الإجابة على سؤالي حفاظاً على سلامتكم
    güvenliğiniz için, lütfen valizlerinizi ve kişisel eşyalarınızı yalnız bırakmayın. Open Subtitles من اجل سلامتكم الرجاء عدم ترك الامتعة والممتلكات الشخصية دون حراسة
    Hayır, güvenliğiniz ihlal edilmiş ve kime güveneceğimizi bilmiyoruz. Open Subtitles كلا، أمنك تم إختراقه ولا نعرف من يجب أن نثق به
    Kızıl Kale'de kalmanızı istiyor majesteleri, kendi güvenliğiniz için. Open Subtitles انهُ يريد ان تبقي في غرفتكِ ، جلالتكِ ؟ من اجل سلامتكِ
    Bu ekipmanları güvenliğiniz için kurdunuz ve amacına ulaşıyorlar : Open Subtitles تثبيت هذه المعدات من أجل حمايتك وهذا ما نقوم به :
    Bu odadaki herkesin tek bir amacı var, o da sizin güvenliğiniz. Open Subtitles للجميع في هذه الغرفة هدفٌ واحد، و هو حمايتكم.
    İlk önceliğim sizin güvenliğiniz. Open Subtitles أولوياتي هي أمانك قبل أي شيء آخر
    Kendi güvenliğiniz için! Open Subtitles هذا من أجل أمنكم وسلامتكم
    Kendi güvenliğiniz için göz altında bulunuyorsunuz. Open Subtitles يتم حجزكما من أجل سلامتكما
    Sizin güvenliğiniz için varlar ve onlara uyarsınız. Anlaşıldı mı... Open Subtitles لقد وضعت لكى يعمل بها للحفاظ على سلامتنا ..
    Senatör, güvenliğiniz için burada kalmanızı rica edeceğim. Open Subtitles سيناتور، سأضطرُ لأن أطلب منك البقاء هنا لسلامتك الشخصية.
    Tadilat işini ve yapım aşamasını mümkün olabildiğince kısa bir sürede bitirmeye çalışacağız ancak kendi güvenliğiniz için alandan uzak durmanız en iyisi. Open Subtitles وأرجوكم، سنحاول جاهدين أن نبقي الإنشاء وعملية التثبيت موجزة بالقدر المستطاع لكن ابقوا بعيدين لسلامتكم.
    Hortum olduğunda Hava Durumu Kanalı'nda güvenliğiniz için bodruma inmenizi söylemiyorlar mı? Open Subtitles أتعرفون عندما يكون هناك اعصار.. ألا يخبروننا أن نذهب إلى القبو للأمان ؟
    Sizi burada, güvenliğiniz için, tutuyoruz. Open Subtitles مسلحين داخل المبنى. نحن هنا لحمايتكم حفاظا على سلامتك.
    güvenliğiniz için beni takip edin. Open Subtitles إتبعونى إلى بر الأمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus