Son bir kaç saat içinde güzel haberler aldık. | Open Subtitles | حصلنا على أخبار طيبة في الساعات القليلة الماضية |
Size her zaman güzel haberler veremiyorum ama buna bayılacaksınız. | Open Subtitles | لم يكن لدي أخبار طيبة دائماً لكم هنا ولكن هذا الخبر سيفرحكم |
Bize söylemediğin güzel haberler var mı? | Open Subtitles | هل هناك بعض الأخبار السارة لم تخبرنا بها ؟ |
Bu noktada güzel haberler de var. | TED | هناك بعض الأخبار السارة في هذا الشأن. |
Yani kısaca, güzel haberler üzerine çalışmayı öğreniyorlar. | TED | في الحقيقة هم يتعلمونكيفية البناء على الأخبار الجيدة. |
Ama daire pantolonuyla ilgili güzel haberler var, ha? | Open Subtitles | لكنها أخبار رائعة عن سروال الشقة |
Böyle güzel haberler almak mutluluk verici. | Open Subtitles | لقد حان الوقت سماع أنباء طيبة. |
Dün orada olmayan... ~ ...parlayan yıldızlar... ~ ...sana güzel haberler getirmek için parlayacaklar. ~ | Open Subtitles | ~ لم تكن لي بالامس .. نجوم تلمع ~ ~ تخبرني عن سعادة الغد ~ |
Marion. Bu sabah Peper Harow'dan güzel haberler geldi. | Open Subtitles | (ماريون)، أخبار طيبة جاءتنا من (بيبرهارو) هذا الصباح |
güzel haberler. | Open Subtitles | أخبار طيبة |
güzel haberler, güzel haberler. | Open Subtitles | أخبار طيبة |
Tel Aviv'den de güzel haberler geldi. | Open Subtitles | لدينا بعض الأخبار السارة من "تل أبيب". |
Bazı güzel haberler aldım. | Open Subtitles | لديّ بعض الأخبار السارة لكِ. |
Bunlar güzel haberler ve önemli kazanımlar ve bundan gurur da duymalıyız. | TED | هذه كانت الاخبار الجيدة, وهي انجازات على نحو تام, ويجب علينا ان نكون فخورين جدا بما قمنا به. |
Nörolojik bir sorun belirtisi de yok. Tamam, bunların hepsi güzel haberler. Kötü haberi de söyleyin. | Open Subtitles | كلها الأخبار الجيدة لما لا تخبرنا بالأخبار السيئة |
Belki bazı güçlü güzel haberler. | Open Subtitles | إذا أنت ما كان عندك توقّفني. بعض الأخبار الجيدة القويّة، لربّما. |
İşte geldin! Oh, Tess, o kadar güzel haberler var ki. | Open Subtitles | لقد عدت تس,لدي أخبار رائعة |
güzel haberler var. Harika haberler. | Open Subtitles | أخبار ساره , أخبار رائعة |
Canlarım çok güzel haberler var. | Open Subtitles | هُناك أخبار رائعة يا أعزائي |
Size güzel haberler ve güzel yiyecekler getirdim. | Open Subtitles | أحمل إليكم أنباء طيبة وحسن إيتينجس. |
Bazı güzel haberler var. | Open Subtitles | اصغِ هناك حقاً أنباء طيبة |
Dün orada olmayan parlayan yıldızlar... ~ ...sana güzel haberler getirmek için parlayacaklar. ~ | Open Subtitles | ~ لم تكن لي بالامس ~ ~ نجوم تلمع ~ ~ تخبرني عن سعادة الغد ~ |