"garajın" - Traduction Turc en Arabe

    • المرآب
        
    • المرأب
        
    • الجراج
        
    • الكراج
        
    • مرآب
        
    • مرآبك
        
    • المرآبِ
        
    • جراج
        
    • مرئاب السيارات
        
    Biz tanıştığımızda bir Garajın üstünde berbat bir dairede oturuyordum. Open Subtitles أتعلم, عندما التقينا كنت أتعثر بتلك الشقة المقززة فوق المرآب
    Hapse girdim, orada kendimi topladım. Çıktığımda Garajın yönetimini aldım. Open Subtitles ،دخلتُ السجن، إستجمعت حياتي هناك .وأشرفت على المرآب عندما خرجت
    Garajın üzerindeki odamın çatısından içeri girdi. Open Subtitles فتسربت الأمطار من خلال السقف القديم لغرفتي الموجود فوق المرآب.
    Parayı güvene almak için, muhtemelen Garajın kaba betonunu üstüne sıvamışlar. Open Subtitles لتوفير النقود قد يكونوا وضعوا الأسمنت لأرض المرأب فوقه
    Kendini deniz feneri sanan bir halam var ve ne zaman yağmur yağsa Garajın çatısına çıkap denizcilere işaret vermek ister. Open Subtitles وكلما هطل المطر تصعد على سطح الجراج لتحذير البحارة
    Garajın arkasındaki toprak çok güzel ve bir işe yaramıyor. Open Subtitles لديك قطعة أرض جميلة هناك خلف الكراج وليس بها شئ
    Onun herhangi bir Garajın altında gömülü olacağını önceden tahmin edebilir miydin? Open Subtitles هل كنت تتوقعين أنه سينتهي مدفوناً في مرآب غير معروف لامرأة شمطاء
    Çocukken Garajın üstündeki pencereden seni izlerdim. Open Subtitles وانا طفلة كنت اراقبك من نافذة اعلى المرآب
    Garajın üstündeki odada kalırsın. - Yarın gitmen gerek. Open Subtitles هناك غرفة فارغة أعلى المرآب لتنم هناك وإرحل صباحا
    Garajın üstündeki odayı kampanya ofisi haline getirmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أجهز الغرفة فوق المرآب للتخطيط لحملتي
    Yine o gece, arka bahçede onu Garajın yanına gömdü. Open Subtitles لاحقاً في تلك الليلة ذهب بمفرده، دفنه في الساحة الخلفية بجانب المرآب
    Bütün gün gene Garajın önünde pinekleyecekmiyiz? Open Subtitles نحن سننتظر ثانية طوال النهار أمام المرآب
    Garajın üstünde Joey'in yaşlanabileceği bir odası olacaktı. Open Subtitles بالطبع سيكون لدينا شقة خلال المرآب حيث يمكن أن تنمو جوي القديم.
    Tabii, Garajın üzerinde de, Joey'nin yaşlanabileceği bir dairemiz olacaktı. Open Subtitles بالطبع سيكون لدينا شقة خلال المرآب حيث يمكن أن تنمو جوي القديم.
    Garajın üstünde yaşayan evladı mı, yoksa üniversiteye girmek için sahtekarlık yapanı mı? Open Subtitles الإبن الذي يعيش فوق المرآب أم الإبن الذي يغشّ طريقه إلى الكليّة؟
    Saldırmıyorum, havalandırma kanalını arıyorum. Kızın odası Garajın hemen üstünde. Open Subtitles لا أصيح، بل أبحث عن فتحة تهوية حجرتها فوق المرأب بالضبط
    Yani bir keresinde arkadaşlarla Garajın çatısından atlamıştık ama tamamen geyik yapmak içindi. Open Subtitles فى مرة , قمنا أنا و اصدقائى بالقفز من فوق سطح المرأب و لكن الأمر كان للمزاح قليلاً
    Biliyor musun, o Garajın dışında olan tek kişi ben değildim. Open Subtitles تعلم انني لم اكن الوحيدة خارج ذلك المرأب
    Belkide deniz fenerine bakarak onu, Garajın çatısıdaki ihtiyar halan olarak gören sensindir. Open Subtitles ربما كنت ترى منارة وتعتقد أنك ترى سيدة عجوز على سطح الجراج
    Ben yağmur yağdığında, halamı Garajın çatısından indirmekte bile zorlanıyorum. Open Subtitles أنا أجد صعوبة في أنزال عمتي من سقف الجراج عندما تمطر
    Garajın oradaki kapıyı koruyan ajan sen merdivenlerde üstüne basmadan önce ölmüş Open Subtitles وحارس باب الكراج مات قبل أن تمُرّي به على السلّم
    Gob büyüyordu. Kulübeyi, Garajın yanına koymak zorunda kalacağız. Open Subtitles كوخ الغابه سوف يتم وضعه بجانب مرآب سيارتنا
    Garajın kötü durumda, ilgimi çekti. Open Subtitles مرآبك متهاوٍ يبدو مثيراً للانتباه
    Monk, kocasını o öldürdü. Onu Garajın altına gömmüş. Open Subtitles مونك، هي قتلته دَفنتْه تحت المرآبِ.
    Çarşıda, Garajın orada, biriyle araba değiştirdiler. Open Subtitles أعتقد أنك على حق لقد رأيت أوليفر في جراج المول
    Aslında Garajın üzerindeki bir odada kalıyorum. Open Subtitles لا.. ولكن في غرفه فوق مرئاب السيارات ..نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus