"geçen sefer" - Traduction Turc en Arabe

    • المرة الماضية
        
    • المرة السابقة
        
    • آخر مرّة
        
    • آخر مرة
        
    • أخر مرة
        
    • اخر مرة
        
    • المرة الأخيرة
        
    • آخر مَرّة
        
    • اخر مره
        
    • المره السابقه
        
    • بالمرة الماضية
        
    • أخر مره
        
    • المرة الاخيرة
        
    • المرة الفائتة
        
    • المرّة الماضية
        
    Geçen sefer sizin için üç saat sırada beklemiştik... Selam, tatlım. Open Subtitles لقد انتظرنا في الصف لثلاث ساعات لنراك في المرة الماضية مرحبا
    Geçen sefer üzerimize kusmaya başladığınızda kanınızdaki alkol oranı 0,21'di. Open Subtitles المرة الماضية تقيأت علينا جميعا، مستوى الكحول عندك كان 0.21،
    Ve lütfen, gözün üstünde olsun. Geçen sefer olanları unutma. Open Subtitles رجاءً ابقي عينك قريبة منه تتذكر ماحصل في المرة السابقة
    Geçen sefer senden sakladığım için bana kızmıştın. O yüzden direkt söylüyorum. Open Subtitles لقد غضبتَ لأنّني تكتمتُ الأمر آخر مرّة لذا أقولها الآن منذ البداية
    Sanırım Geçen sefer rapor ettiğim kadının Başkan Joo'yla özel bir ilişkisi var. Open Subtitles أعتقد أن الفتاة التي تحدثت عنها آخر مرة لديها علاقة خاصة مع الرئيس
    Geçen sefer başka bir doktor vaka konusunda yanıldığımı söylediğinde ne oldu? Open Subtitles ماذا حصل أخر مرة أخبرك طبيب أخر أنني كنت مخطئا بِشأن قضية؟
    Konuşmak iyi gelir. Geçen sefer iyi gelmişti, değil mi? Open Subtitles التحدث يساعد هو ساعدك اخر مرة , اليس كذلك ؟
    Hey, Beanie Geçen sefer buradayken, sanırım şarkı söylediğini duymuştum. Open Subtitles فى المرة الأخيرة التى كنت هنا ، لقد سمعتك تغنى
    Geçen sefer gibi, etrafta koşmayıp çığIık atmamaya söz verirsen. Open Subtitles أوه , إذا وعدتني بألا تقفز وتصرخ مثل المرة الماضية
    Geçen sefer işler pek yolunda gitmedi. Ama artık işleri rayına koydum. Open Subtitles لم ينجح الأمر المرة الماضية ما أقصده هو أنني بحالة جيدة الآن
    Geçen sefer kaldığın yeri ayıracağım. Open Subtitles سوف أحضر لك نفس التى كنت بها فى المرة الماضية
    Geçen sefer aşırı tepki verdiğiniz için bunu size söylemeye çekiniyorum ama... Open Subtitles بوحشية أتردد في ذكر هذا بمَ أن الأمر لم يعجبك المرة السابقة
    Geçen sefer ne olduğunu sana hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل يجب أن أذكٍّرك ماذا حدث في المرة السابقة ؟
    Geçen sefer sen öndeydim, ben arkada. Bu kez tersi olacak. Open Subtitles في المرة السابقة اخذت انت المقدمة وانا المؤخرة ، وهذه المرة العكس
    Geçen sefer babanın yüzüne telefonu kapattığın için kendini suçlu hissettiğini söyledin. Open Subtitles في آخر مرّة قلتِ أنّكِ شعرتِ بالذنب لقطع المكالمة في وجه أبيك
    Tamam, Geçen sefer Kanunsuzu açığa çıkarmak için rehine almıştı. Open Subtitles حسنٌ، آخر مرّة قام بإحتجاز رهائن لجذب إهتمام الحارس الليلي.
    Bak sen şuna. Geçen sefer sizi gördüğümden beri çok değişmişsiniz. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، تغيير تام منذ رأيتك هنا آخر مرة
    Geçen sefer rom kaçakçıları bu adayı depo olarak kullanıyordu. Open Subtitles آخر مرة مهربو شراب الروم استخدموا هذا المكان كمخزن لهم
    Yalnız şöyle bir sorun var; bu Geçen sefer anlattığın hikâyeden farklı. Open Subtitles مشكلتي الوحيدة هي أن هذه قصة مختلفة عن ما قلته أخر مرة
    Hayatta olmaz, Geçen sefer pantolonumu indirmiştin ve ayakkabı bağlarımla boğmaya kalkmıştın. Open Subtitles مستحيل, اخر مرة سحبت بنطالي للأسفل وبعدها حاولت ان تخنقني برباط حذائي
    Geçen sefer bir polis bana 2 dakikada geldiğini söylemişti. Open Subtitles المرة الأخيرة التى أخبرنى شرطى بهذا لم يستغرق سوى دقيقتين.
    Geçen sefer kazanmamız gerekirdi, ama bu defa korkunç olacaksın, evlat. Open Subtitles آخر مَرّة نحن يجب ان رَبحَ , لكن هذا الوقتِ أنت سَتصْبَحُ مخيفَ، يا فتى.
    Sanırım Geçen sefer ordayken birkaç kere görmüştüm. Open Subtitles أعتقد أنني رايت بعضا منه اخر مره كنت هنا
    İnsanlar bana bakacak, ayıplayacak ve Geçen sefer olanları düşünecek. Open Subtitles الناس سينظرون لى ويحكمون على ويفكرون فى المره السابقه
    Plaseboyu* ben alabilir miyim? Çünkü Geçen sefer Ron almıştı. Open Subtitles هل لي أن احصل على الوهمية من فضلك , لأن رون حصل عليها بالمرة الماضية
    İtirazın yoksa temiz bir ölümü tercih ederim. Geçen sefer yaralandım, iyileşmesi aylar sürdü. Open Subtitles أتمنى قتل بالكامل , لأن أخر مره أخذت شهور للعلاج من الجرح
    Geçen sefer tek yaptığın bağırmak, haykırmak ve beni suçlamaktı... Open Subtitles لأن المرة الاخيرة لم تفعل شيئا الا الصراخ في وجهي
    Geçen sefer çizgi film göstermişlerdi, sanki hâlâ ufacık çocuğuz. Open Subtitles المرة الفائتة عرضوا فيلماً تافهاً وكأننا ما زلنا في الحضانة!
    Geçen sefer, yanında başka bir kız vardı. Onu yedi, galiba. Open Subtitles المرّة الماضية , كان مع فتاة مختلفة , أظن أنه أكلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus