Yani enerji konusunda geleceğimiz kader değil seçim ve bu seçim fazlasıyla esnek. | TED | لذا فإن مستقبل الطاقة لدينا ليس قدراً بل اختياراً .وهذا الخيار مرن جداً |
Kamplarda yaşıyoruz, geleceğimiz yok, ekmeğimiz yok çocuklarımızın eğitimi yok. | Open Subtitles | لا مستقبل,لا طعام و لا توجد لدينا اجتياجات الاطفال الاساسية |
Öğretmenlerimiz ve öğrencilerimiz açlıktan ölürlerse geriye kurtaracak bir geleceğimiz kalmaz. | Open Subtitles | إذا معلمينا وطلابنا يجوعون حتى الموت لن يكون لنا مستقبل لننقذه. |
O yüzden bence geleceğimiz çok büyük olacak, peki güzel olacak mı? | TED | لذا فإنني أظن أن المستقبل سيكون واسعاً للغاية، ولكن هل سيكون جيّداً؟ |
Bir geleceğimiz olsaydı sana normal, tatlı bir hayat dilerdim. | Open Subtitles | أتمنى لك حياة هانئة لو كانت لنا حياة فى المستقبل |
Bu görevi yaparken uzay boşluğundaki geleceğimiz hakkında daha da derin düşünmeye başladım. | TED | إذًا بفعل ذلك، بدأت فعلًا بالتفكير بشكل أعمق بشأن مستقبلنا في الفضاء الخارجي. |
Ve bu bütçeler geleceğimiz için anahtarımız, çocuklarımız için anahtarımız. | TED | وهذه الميزانيات هي مفتاح مستقبلنا إنها مفتاح مستقبل اطفالنا |
Nükleer füzyon bizim enerji geleceğimiz. | TED | إذاً فالاندماج النووي هو مستقبل طاقتنا. |
Bir geleceğimiz olabilmesi için kendi geçmişimize bir gelecek vermeye çalışıyoruz. | TED | نحاول إعطاء مستقبل لماضينا من أجل الحصول علي مستقبل |
Tarihimizde kamplaşma, ırkçılık ve kölelik yaşamış olabiliriz ama ortak bir geleceğimiz var. | TED | ربما لدينا انقسام وعنصرية وعبودية في ماضينا، ولكن لدينا مستقبل مشترك. |
EM: Bence ilham verici ve cazip bir geleceğimiz olması önemli. | TED | أعتقد أنه من المهم أن يكون لدينا مستقبل ملهم وجذّاب. |
Eğer birlikte bir geleceğimiz olmazsa, beyaz adam, geleceğimiz olmaz. | Open Subtitles | اذا لم يكن لدينا مستقبل معاً اذا فلن يكون لنا مستقبل |
geleceğimiz hakkında konuşuyorduk, ve birlikte yaşamak bir sonraki aşamamız. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن المستقبل و العيش سوية هي الخطوة التالية |
Sanki geleceğimiz buna bağlıymış gibi hareket etmeliyiz. | TED | نحتاج للتحرك وكأن المستقبل يعتمد على ذلك. |
Ve kariyerim işte böyle başladı! Bilirsiniz, biz zamanı bu şekilde düşündükçe sadece geleceğimiz değil geçmişimizi de şekillendirebiliriz. | TED | ويالها من ضجة بدأت بها مهنتي عندما نفكر في الوقت بهذه الطريقة فإننا لانستطيع الحفاظ فقط على المستقبل وإنما الماضي أيضا |
Demek ki, şehirlerin tasarımı geleceğimiz için önemli bir konu. | TED | لذلك تصميم المدن هو مفتاح الحل في المستقبل |
Sonlandırırken, bence geleceğimiz kader gibi değildir, yani işi oluruna bırakmak zorunda değiliz. | TED | نهاية, اعتقد ان المستقبل ليس مصير المحدد كعمل يجري بطريقة اعتيادية. |
Ortak geleceğimiz gerçekten ortak olacak. | TED | في المستقبل المشترك، سيكون فقط هكذا، مشترك. |
Yani bizim zamanımız, bizim sıramız diyorlar. Bu, bizim geleceğimiz. | TED | إذاً ما يقولونه هو، إنه وقتنا، إنه دورنا، إنه مستقبلنا. |
Sen yok etmeye başlayana kadar bir geleceğimiz vardı. | Open Subtitles | ،كنّا سننعم بمستقبل إلى أن بدأتِ بتحطيمه |
geleceğimiz hakkındaki tartışmaların büyük bir bölümü teknoloji, etkinlik ve hız üzerine odaklı. | TED | أتعلمون، الكثير من النقاش المحيط بمستقبلنا على التقنية والفعالية والسرعة. |
Bu videolarda ne var bilmiyorum ama göremediğimiz şey çoktan belli olan geleceğimiz. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الموجود فى أشرطة الفيديو و لكن ما لا نراه . لا يعد مستقبلا مؤكدا |
Bir geleceğimiz olduğunu düşünmesem, anal yapmaya izin verir miydim sence? | Open Subtitles | هل تظن انني كنت لأسمح لك بأن تأتيني من الدبر إذا لم اكن ارى مستقبلاً معك؟ |
- Hani büyükannem güçlerimizi bağladığı ve bizi büyülü geleceğimiz için hazırlıksız bıraktığı için üzgündüm ya? | Open Subtitles | - حَسناً، تَعْرفُ كَمْ أنا كُنْتُ أزعجْ بالغراماتِ لتغليف سلطاتِنا، تَرْكنا غير مستعد لمستقبلِنا السحريِ؟ |
geleceğimiz hakkında söylemem gereken önemli şeyler var. | Open Subtitles | لديّ شيء مهم لأحدثكِ عنه بشأن مُستقبلنا. |
Demokrasi olmazsa toplumlarımız daha kötü, geleceğimiz kasvetli olacak. O muhteşem yeni teknolojiler heba olacak. | TED | وبدون الديمقراطية، ستصبح مجتمعاتنا أكثر سوءاً، ومستقبلنا كئيب قاتم وستضيع هباءاً تقنياتنا الحديثة الرائعة. |
Ve geleceğimiz de sınırın öte tarafında. -Başaramayacağız. | Open Subtitles | ومُستقبلنا بالجانب الآخر من الحدود |
İki insanı öldürdü bile-- geleceğimiz için iyi bir örnek sayılmaz. | Open Subtitles | لقد قتلت شخصان حتى الأن إنها ليست بالتأكيد فتاه الدعايه لمستقبلنا |