"gelişiyle" - Traduction Turc en Arabe

    • بوصول
        
    • قدوم
        
    Tesadüf olamaz. O geminin gelişiyle bir ilgisi olmalı. Open Subtitles لا يمكن أن تكون هذه مصادفة، لابد وأن لهذا علاقة بوصول المركبة الفضائية
    Dün akşam, Temuco, iki meşhur Latin Amerikalı cüzam uzmanının gelişiyle şereflendirildi. Open Subtitles تشرفت تيمكو بالأمس بوصول إثنين من إختصاصيي مرض الجذام الأكثر شهرة من أمريكا اللاتينية
    Neandertaller, homo sapienlerin gelişiyle öldü, şimdi de homo sapienler... Open Subtitles لقد مات البشر البدائيين بوصول .... الإنسان العاقل، والآن العاقل
    Annapurna'nın gelişiyle dünya yeniden canlandı. TED وازدهر العالم من جديد على قدوم أنابورنا.
    Baharın gelişiyle ebeveynleri tekrar üremeye hazırlanıyor. Open Subtitles ومع قدوم الربيع يستعد الأباء للتزاوج مره ثانيه
    Jubileus'un gelişiyle sapmış uzay zamanda bir geçit açılmıştı. Open Subtitles بابٌ في إنتقال المكان والزمن فُتح مع قدوم جيبولوس
    Murtagh'ın gelişiyle Jenny'nin Lallybroch'a ve küçük kızının yanına dönmesi gerektiği belliydi. Open Subtitles كان جلياً بوصول مورتاه على جيني العوده الى لاليبروخ ولأبنتها الرضيعه
    Hikayeye, İngilizlerin gelişiyle değil, Amerikan yerlilerinin oklarıyla başlarsanız, tamamen farklı bir hikayeniz olur. TED أبدأ القصة بسهام الأمريكيين الأصليين، وليس بوصول الإنجليز، وستحصل على قصة مختلفة تماماً .
    NS5'in gelişiyle bayanlar ve baylar, gelecek bugün başlıyor. Open Subtitles لقد بدأ المستقبل ايها الساده وذلك بوصول "ان اس 5"
    Sonra, Covenant'ın gelişiyle birlikte karanlık ve çok eski bir tehdit uykusundan uyandı. Open Subtitles بعد ذلك، كما لو إستيقظ بوصول من "العهد". تهديد قديم أكثر شراً قد برز من غفوته.
    Hikaye bir yabancının beklenmeyen gelişiyle başlıyor. Open Subtitles بدأ الأمر بوصول غير متوقع من رجل غريب
    Dizel motorlu araçlar sağlayan tüccarların gelişiyle ve Çin'e uzanan tedarik zinciriyle, kısa sürede tam teçhizatlı ticari ekipmana sahip oldular. Open Subtitles مع قدوم التجار بتوفير محركات تعمل بالديزل وسلسلة التوريد على طول الطريق إلى الصين، أنها انتقلت بسرعة كبيرة إلى الزي تجاري كامل على.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus