Bu bileşen melanosit denilen deri hücrelerinden gelir ve iki temel form alır. | TED | تأتي هذه التدرجات من خلايا الجلد التي تدعى الخلايا الصباغية وتأخذ شكلين أساسيين. |
Eğer yine için kaynamaya başlarsa, başını belaya sokmadan önce bana gelir misin? | Open Subtitles | ، إذا جاءتك العصبية مرة أخري هل تأتي لرؤيتي قبل أن تفتعل المشاكل؟ |
Bak, kesicinin içindeki dinleme aygıtı hâlâ çalışıyor, Mike bu soytarıların bir şey yapacağını duyunca bizi kurtarmaya gelir. | Open Subtitles | اسمع ، جهاز التصنت ما زال في مكانه و حالما يسمع مايكل بما ينتويه هؤلاء المهرجون سيأتي و ينقذنا |
Ve ülkelerin karbon emisyonları listesine gemi taşımacılığı emisyonlarını koyarsanız, yaklaşık altıncı sırada gelir, Almanya'ya yakın bir yerde. | TED | و إذا وضعت انبعاثات النقل البحري على قائمة انبعاثات الكربون للدول، ستأتي تقريبا في المركز السادس، قريبا من ألمانيا. |
Her yıl 20 milyondan fazla insan buraya konaklamaya gelir. | Open Subtitles | أكثر مِنْ 20 مليون شخص يأتون للإقامة هنا كُلّ سَنَة. |
Ancak daha çarpıcı olan şey ise gelir dağılımının en tepesindeki dengesizlikte görülüyor. | TED | ولكن الأكثر إثارة للانتباه هو ما يحدث في أعلى القمة من توزيع الدخل. |
Louis! Bu adadan bir çıkış yolu bulursam, benimle gelir misin? | Open Subtitles | إن وجدت مخرجاً من هذه الجزيرة، هل تود أن تأتي معي؟ |
Yedi gün ve eğer dönmezsen gelir kendim alırım seni. | Open Subtitles | سبعة أيام , وإذا لم تأتي سأرسل من يأتي لأحضارك |
Ama vermek istedikleri "kalbini aç" mesajı, hayatın içinden gelir. | Open Subtitles | لكن رسالتهم، بفتح القلب تأتي من الحياة نفسها. استمعي للنداء |
Ama bazen bir an gelir, tüm olanlara karşı gelmen gerekir. | Open Subtitles | و لكن تأتي عند نقطه معينه و ينبغي أن تحارب للعوده |
Pekâlâ, ama biliyorsun ilk otobüs en azından bir saat sonra gelir. | Open Subtitles | حسناً, لكنّك تعرفين الحافلة القادمة لا تأتي الا بعد ساعة على الأقل |
Boyle bir firsat hayatta bir kere basina gelir degil mi? | Open Subtitles | انظر، فرصة كهذه، لا تأتي غير مرة واحدة في الحياة، صحيح؟ |
Öyle bir zaman gelir ki, yanında bir dosta ihtiyacın olur. | Open Subtitles | لأن الوقت سيأتي عندما تكون بحاجه ماسه الى صديق، اؤكد لك |
Tamam. O zaman buraya sabahın beşinde gelir. Sakıncası yok. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان سيأتي في الخامسة صباحاً فلا بأس بذلك |
Belki bir gün ziyaretime gelir bir dağ lalesi koparırsın ve beni düşünürsün. | Open Subtitles | ستأتي لزيارتي يوماً و تقطف شقيقة نعمان و تفكر بي |
Öğrenenler, ya boğazına ilmik geçirmeye ya da faydalanmaya gelir. | Open Subtitles | لو عرف الناس، إما يأتون إليكِ بحبل المشنقة أو بأيديهم |
Bağış yapmanın mutluluğa etkisi, iki kat fazla gelir ile aynı gibi. | TED | بدا أنه الإعطاء للجمعيات الخيرية أعطى نفس الاختلاف للسعادة كامتلاك ضعف الدخل |
Dün gece nakavt oldu. Biraz yavaş olması normal. gelir şimdi. | Open Subtitles | رُكلت مؤخرته ليلة البارحة ،وقد يكون متأثراً من ذلك، لكنّه سيعود |
Bulduğunuz her uygarlık buraya gelir mi? | Open Subtitles | هل كل الحضارات التى سمعتوها أتيت إلى هنا؟ |
Herifle ilk anlaşmayı yaptığımız günden itibaren kuş her gün gelir. | Open Subtitles | منذ أن بدأت أولا أتعاقد على المادة معه، الطائر يأتى يوميا. |
Vergi öncesi çok daha az gelir farklılıklarıyla yola çıkıyor. | TED | فليس بها ذلك التباين الكبير بين دخل الأفراد قبل الضرائب |
Dükkânımıza gelir ve bize hava girsin diye camları sonuna kadar açmamızı söylerdi. | Open Subtitles | وهو اعتاد على القدوم الي متجرنا ويقول لنا ان نفتح النوافذ هنا ونسمح للهواء بالدخول |
Sahibin aklı başına gelir gelmez, yine horoz dövüşlerine başlarız. | Open Subtitles | حالما يعود السيد لرشده ، سنبدأ بمصارعة الديكة من جديد |
Ne tür bir kadın başkasının evine gecenin bir yarısı gelir? | Open Subtitles | لما تأتين فى مثل هذا الوقت المتأخر الى منزل شخص اخر؟ |
Buraya her gün geleceksin, ayılar her zaman aynı yolu izler, koyunlar gibi... ..sonra da kurt gelir.. | Open Subtitles | ستأتين هنا كل يوم واستعملي نفس الطريق دائماً لأن الذئاب تاتي الى هنا ايضاً |
Endişelenme. Annem yakında eve gelir. O ne yapılacağını bilir. | Open Subtitles | لا تقلقي، ماما ستعود للبيت سريعاً و تعلم ماذا نفعل |
Her an gelebilir. Her zaman vaktinde gelir. Saat tam 20.00'de. | Open Subtitles | قد تصل هنا بأيّ لحظة، دائمًا تأتي بالوقت ذاته، الثامنة مساءً. |