"gelmiş geçmiş" - Traduction Turc en Arabe

    • الإطلاق
        
    • الاطلاق
        
    • في تاريخ
        
    • في التاريخ
        
    • على مر
        
    • مر التاريخ
        
    • من ينصح من
        
    • محتجة احتجاجًا قد احتجت قط
        
    • كل العصور
        
    • في التّاريخ
        
    • عاش على
        
    • اي وقت مضى
        
    • تاريخ العالم
        
    • تواجد يوماً
        
    Gelmiş geçmiş en güzel yeni yıl herkesin istediği buydu. Open Subtitles .. أفضل عيد ميلاد على الإطلاق هذا ما أراده الجميع
    Gelmiş geçmiş en iyi geceydi. Kahkahalar yağıyordu, aynı nisan yağmuru gibi. Open Subtitles لقد كانت أفضل لليلة على الإطلاق والضحك يجري مثل مطر شهر أبريل
    Zaten bugün Gelmiş geçmiş ilk iyiliğimi yapacağım gündü zaten. Open Subtitles واليوم هو اليوم الذي سوف افعل معروفي الاول على الإطلاق
    Dünya yüzüne Gelmiş geçmiş en acımasuz katildi. Open Subtitles كان القاتل الأشد عدوانية الذي جاب كوكب الأرض على الاطلاق
    Ama bu Gelmiş geçmiş en iyi düğün hediyesi paketi olmalı. Open Subtitles ولكن على هذه أن تكون أفضل هدايا زفاف للضيوف على الإطلاق
    Senle beraber Gelmiş geçmiş en büyük ulusun kuruluşunun yolunu açıyoruz. Open Subtitles أنا وأنت نفتح الطريق لأكبر أمة سوف يشهدها العالم على الإطلاق.
    Bence bu, gördüğüm uzay bilimi resimleri arasında Gelmiş geçmiş en iyilerden biri. TED بالنسبة لي، تمثل هذه إحدى أعظم صور الفضاء على الإطلاق.
    Gelmiş geçmiş en büyük silahla tehdit altındaydık ve gördüğümüzde iyi bir şey zannediyorduk. Hava Kuvvetleri Gelmiş geçmiş en büyük bilgisayarın bizi korumasına karar verdi. TED أصبحنا مهددين بأضخم سلاح تم صنعه حتى الان، ولأن القوات الجوية كانت دائما ما تميز العمل الناجح فإنها قررت أن تبني أضخم كمبيوتر على الإطلاق لحمايتنا.
    İnaniyorum ki, Gelmiş geçmiş tasarlanan en etkileyici uçak ilk operasyonel jetten 10 yıl sonra tasarlandı. TED أكثر الطائرات روعة على الإطلاق, بحسب اعتقادي, صُممت بالضبط بعد اثني عشر سنة من أول طائرة عمليات نفاثة.
    Gelmiş geçmiş en güzel yapıtlardan biri olan piramitte ise hiç bir yazı yok! Open Subtitles داخل الهرمِ، البناء الأكثر دهشة على الإطلاق أُقيم
    Çocukluğumdan bu yana, Gelmiş geçmiş en büyük olmak üzere tımar edildim ben! Open Subtitles منذ صغري وأنا أتعلم أن أكون الأفضل على الإطلاق
    Gelmiş geçmiş en iyi film falandır. Open Subtitles ، سأقول لك فقط أنه من أفضل الأفلام على الإطلاق
    Siz ikiniz, hiç kuşkusuz, Gelmiş geçmiş en kötü yardımcı şef doktorlarsınız. Open Subtitles .. بدون شك أنتما , ،أسوأ رؤساء المتدربين على الإطلاق
    Eğer kaybedersem, Gelmiş geçmiş en kötü rahibim. Şey, o hariç... Open Subtitles لو حدث ذلك فسأكون أسوأ كاهن على الإطلاق ، ما عدا ..
    Ama burada Gelmiş geçmiş en iyi çalışan kişiydi. Open Subtitles مع ذلك، خسرت أعظم موظف، عمل في متجر وجبات سريعة على الاطلاق.
    Bu sahalar Kral ve Ördek'in. Onlar Gelmiş geçmiş en iyi oyuncular. Open Subtitles الملك و دوك يملكون هذا الملعب هم كانوا الافضل على الاطلاق
    Bu sahalar Kral ve Ördek'in. Onlar Gelmiş geçmiş en iyi oyuncular. Open Subtitles الملك و دوك يملكون هذا الملعب هم كانوا الافضل على الاطلاق
    Yoksa Gelmiş geçmiş en kısa dönemli dışişleri bakanı olursun. Open Subtitles أو ستكون مُدة خِدمتكِ هي الأقصَر في تاريخ وزارة الخارجية.
    Yani, eğer Gelmiş geçmiş en büyük ev videoları koleksiyonunu arıyorsanız o burada. TED فأنتم تنظرون الأن الى مقطع مما هو حتى الأن أكبر مجموعه تسجيلات فيديو في التاريخ.
    Bizim Gelmiş geçmiş en iyi aşk'ı yaşamız olmamız mümkünmü? Open Subtitles أيمكن أن نكون نعيش أفضل قصة حب على مر العصور؟
    Meslek yaşamını yakından izliyorum, bence sen Gelmiş geçmiş en büyük atletsin. Open Subtitles لقد درست تاريخك وأعتقد أنك أفضل رياضى على مر التاريخ
    - Gelmiş geçmiş en kötü yolcusun. Open Subtitles لا ، لأنك بصراحة أسوء من ينصح من يجلس معك في السيارة ويعطيك نصائح لا ترغبها :"backseat"
    O yüzden ben de Gelmiş geçmiş en iyi direnişçi olacağım! Open Subtitles لذا سأكون أكثر محتجة احتجاجًا قد احتجت قط
    Gelmiş geçmiş en büyük oyun kurucu kim? Open Subtitles هل تعرف من هو أفضل ظهير ربعي في كل العصور ؟
    Her şey hakkındaki Gelmiş geçmiş en kötü avukat olmayabilirsinde. Open Subtitles حسنٌ، لربّما لن تصبح أسوأ محامٍ في التّاريخ في كلّ شيء.
    Gelmiş geçmiş en şapşal şerefsiz olmanın. Open Subtitles مثل أغبي شخص عاش على وجه الأرض
    Dünyadaki Gelmiş geçmiş en çılgın partiyi düzenlemek. Open Subtitles افضل لالقاء اللعنه الطرف ان العالم قد ينظر اليه من اي وقت مضى
    Gelmiş geçmiş en büyük uçak siparişini verdin Howard. Open Subtitles لقد عقدت اكبر صفقة شراء لطائرة فى تاريخ العالم ,هاوارد
    Ve günün birinde, Gelmiş geçmiş en büyük ülkenin hükümdarı olacaksın. Open Subtitles وستغدين ذات يوم سيّدة بلد أعظم مِنْ أيّ بلد تواجد يوماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus