Ya sana gelmiş geçmiş en büyük aşk hikayesini anlatırsam? | Open Subtitles | ماذا لو قََصصتُ عليكِ أعظم قصص الحُبْ على مرّ العصور؟ |
Ve günün birinde, gelmiş geçmiş en büyük ülkenin hükümdarı olacaksın. | Open Subtitles | وستغدين ذات يوم سيّدة بلد أعظم مِنْ أيّ بلد تواجد يوماً |
gelmiş geçmiş en tehlikeli karanlık büyücü ile tanıştığımı mı? | Open Subtitles | أنـّني قابلتُ للتوّ أخطر ساحر ظلام على مر العصور ؟ |
Boşu boşuna gelmiş geçmiş en güçlü cadılar değiller. | Open Subtitles | هن لسن أقوى الساحرات على مر العصور من لا شيء |
Yoksa gelmiş geçmiş en kısa dönemli dışişleri bakanı olursun. | Open Subtitles | أو ستكون مُدة خِدمتكِ هي الأقصَر في تاريخ وزارة الخارجية. |
...ya da siz İtalya tarihinin gelmiş geçmiş en zalim adamısınız. | Open Subtitles | أو أنك الرجل الأكثر أضطهادا في تاريخ إيطاليا |
gelmiş geçmiş en büyük oyun kurucu kim? | Open Subtitles | هل تعرف من هو أفضل ظهير ربعي في كل العصور ؟ |
Yokluk içinde öldü fakat kendisi dünyanın gelmiş geçmiş en faydalı ve en başarılı adamlarından biriydi. | Open Subtitles | مات في فقر لكنه كان احد اكثر الرجال نجاحا وفائدة علي الاطلاق |
Dostlarım, bu görkemli manzara gelmiş geçmiş en güçlü ordunun manzarasıdır. | Open Subtitles | هؤلاء هم أصدقائي, هذه هي الرؤية الملكية هذا هو الجيش الأقوى في الوجود |
John D Hooker dünyanın gelmiş geçmiş en büyük teleskobunu yapmak için 45.000 dolar bağışlamaya ikna olmuştu. | Open Subtitles | تم إقناع جون هاورد للتبرع بمبلغ 45 ألف دولار من أجل تشييد أكبر تليسكوب شهده العالم |
Bence bu, gördüğüm uzay bilimi resimleri arasında gelmiş geçmiş en iyilerden biri. | TED | بالنسبة لي، تمثل هذه إحدى أعظم صور الفضاء على الإطلاق. |
Sir Isaac Newton, gelmiş geçmiş en büyük bilim adamı olarak, Hz. İsa'nın bizzat bu yerçekimi kaldıraçlarının ayarlarını yapmak için dünyaya geldiğini düşünmüştür. | TED | أغلب الظن، سير إسحق نيوتن، أعظم العلماء علي مر العصور، أعتقد أن المسيح أتي إلي الأرض خصيصا لتحريك قوي الجاذبية. |
O kadar iyi ki, gelmiş geçmiş en iyi büyücülerden birini aldattım. | Open Subtitles | نجاح جعلني أخدع أحد أعظم السّـحرة على مر العصور. |
gelmiş geçmiş en tehlikeli karanlık büyücü ile tanıştığımı mı? | Open Subtitles | أنني قابلتُ أخطر ساحر ظلام على مر العصور ؟ |
Hadi ama J.J, sınavlar yaklaşıyor ve tarihteki gelmiş geçmiş en büyük beyinlerden birisine sahipsin. | Open Subtitles | هيا جي جي , الامتحانات النهائية قادمة و انت لديك العقل الاكبر في تاريخ العقول |
Şimdi, insanların, belki de gelmiş geçmiş en destansı liseli partisi dedikleri partiyi veren Pasadenalı gençle canlı bağlantı yapacağız. | Open Subtitles | الذي لفت الإنتباه مؤخراً بإقامة ما يدعوه الناس ما لعله أكثر الحفلات ملحميه في تاريخ المدارس |
O herif gelmiş geçmiş en büyük orospu çocuğu! | Open Subtitles | إنه الوغد البطل ابن العاهرة في كل العصور |
Ben Olivia Newton-John, gelmiş geçmiş en başarılı müzikal film olan Grease'in yıldızı. | Open Subtitles | الفيلم الموسيقي الأكثر نجاحا في كل العصور |
Rammer Jammer'da gelmiş geçmiş en kötü garsondum. | Open Subtitles | وكنت اسوء نادلة رأها رامر جامر علي الاطلاق |
Alameida'nın en büyük orospusu ve gelmiş geçmiş en harika kadındı. | Open Subtitles | فلقد كانت اَكبر عاهرة في الاميدا ...و اروع امرأة علي الاطلاق عاشرها |
Bu görkemli manzara dünyanın gelmiş geçmiş en iyi ordusunun eseridir. | Open Subtitles | هذا هو الجيش الأقوى في الوجود |
Dünyanın gelmiş geçmiş en büyük savaş gücü. | Open Subtitles | أعظمُ جيشٍ قتالي شهده هذا العالم قطّ |