"gerçek hayat" - Traduction Turc en Arabe

    • الحياة الواقعية
        
    • حياة حقيقية
        
    • العالم الحقيقي
        
    • الحياة الحقيقة
        
    • حياة واقعية
        
    • هو الواقع
        
    • الحياة الحقيقية
        
    • الحياة الواقعيّة
        
    • العالم الحقيقى
        
    • هذه الحياة الواقعيه
        
    • عالم الواقع
        
    • عالم حقيقي
        
    • الحياة الحقيقيّة
        
    • الحياه الحقيقيه
        
    • حياة حقيقيه
        
    Daha da çılgınca bir düşünce: Ben bu ekranların çocuklar ve ebeveynler arasında daha fazla gerçek hayat diyaloğu kurma gücüne sahip olduğuna inanıyorum. TED وإليكم الفكرة الغريبة حقًا: أعتقد أن لهذه الشاشات القدرة على إثارة محادثات الحياة الواقعية بين الأطفال وأولياء أمورهم.
    gerçek hayat tecrübesi kazanman gerek. Open Subtitles لتحصل على بعض التجارب من الحياة الواقعية
    Bu gerçek hayat. Bu gerçek hayat ve geri döneceksin. Open Subtitles إنها حياة حقيقية إنها حياة حقيقية، وستعودين
    Bunlar, efsanenin etkisi altında yazılmış gerçek hayat yazıtlarıdır. Open Subtitles إنها نقوش حياة حقيقية مُلهمة عن الأسطورة
    Mümkün olduğunca sık çocukları akademik bilgiler ile gerçek hayat arasında bağlantı kurmaya çalışsınlar diye dışarı çıkarırdım, TED كنت أحاول أن آخد الاطفال خارجا كل ما أتيحت الفرصة محاولا أن وصل الاكاديميات مع العالم الحقيقي
    İnsanlar bu tür sonu mutlu biten korku verici, gerçek hayat hikâyelerine bayılırlar. Open Subtitles الناس يحبون هذا النوع من قصص الحياة الحقيقة المرعبة مع نهاية سعيدة.
    Sıkıcı bitlerle gerçek hayat kesilir. Open Subtitles أي أنه حياة واقعية مستقطع منها الأجزاء المملة
    Demek istediğim, gerçek hayat böyledir. Gerçek dünyada bahaneler üretir, yaptığımız hataları inkâr ederiz. Open Subtitles هذا هو الواقع, في الواقع نحن نتعقل الأمور وننكر و إلا ما استطعنا الإستمرار بالحياة
    Kitabım ve gerçek hayat arasında gibip gelemem. Open Subtitles لا أقدر على التضارب بين كتابي و الحياة الواقعية
    Birikimlerini hesaplamak gibi gerçek hayat senaryolarına uygulamana gerek yoksa neden matematik öğrenmekle uğraşasın ki? Open Subtitles حسناً , سندرس الرياضيات وسنطيقها عملي في الحياة الواقعية كــ حساب الأدخار؟
    O filmi ben de izledim, ama bu gerçek hayat. Open Subtitles رأيت هذا الفيلم أيضا ولكن هذه هي الحياة الواقعية
    Bu gerçek hayat. Kusursuz değil ama gerçek. Open Subtitles هذه هي الحياة الواقعية ليست مثالية, ولكنها حقيقية
    Bu gerçek hayat evlat. Open Subtitles هذه هي الحياة ، يا فتى، حياة حقيقية.
    Tom, bu gerçek hayat. Arabalar anahtarsız çalışmaz. Open Subtitles -توم)، هذه حياة حقيقية) إنها لا تبدأ بالعمل بدون "مفتاح"
    Bu gerçek hayat değil. Open Subtitles هذه ليست حياة حقيقية.
    Biliyor musun, bu bence stajyerlerimize gerçek hayat tecrübesi verme fırsatı. Open Subtitles اعتقد أنها ستكون فرصة رائعة لتعطي المتدربين تجربة العالم الحقيقي
    gerçek hayat daha çetin ne de olsa. Open Subtitles هناك مزيد من الدماء والأشلاء في العالم الحقيقي
    Kabul salonlarımız, besili aristokratlarla dolu gerçek hayat nasıldır, hiçbir fikirleri yok kendi dillerini bile nasıl konuşacaklarını unutmuş bir hâldeler! Open Subtitles قاعة رسمنا زخرةٌ بأرستقوراطيين شحماء لايعلمون معنى الحياة الحقيقة نسوا كيفية التحدث بلغتهم.
    Hayal gücü iyidir, güzeldir ama kitaplar ya da sanal eğlence için, gerçek hayat için değil. Open Subtitles المخيلة حسنة وجيدة لكتب الأطفال أو الترفيه الرقمي، لكن هذه حياة واقعية.
    1 milyon dolar hiçbir işe yaramaz. Bu bir rüya. Benim bahsettiğim gerçek hayat. Open Subtitles المليون دولار لا تعد شيئاَ إنها مجرد حلم ، وهذا هو الواقع
    Jobra. gerçek hayat hakkında bir şeyler sorsak sorun olur mu? Open Subtitles إذا هل تمانع لو طرحنا بعض الأسئلة عن الحياة الحقيقية ؟
    Sürekli bir rüyadan uyanıyorum ve kabusa dönüşenin gerçek hayat olduğunu fark ediyorum. Open Subtitles أستمر بالإستيقاظ من الأحلام. لأكتشفَ بأن الحياة الواقعيّة هي التي أضحت كوابيس.
    Geri dönmeyeceğimizi zannederek savaşa gittik ama sağ kalmayı beceremediğim gerçek hayat oldu. Open Subtitles أنت تعرف , إن هذا مضحك نحن ذهبنا إلى الحرب ولم ننظر إلى الوراء... لكن , أنه العالم الحقيقى أنا لا أستطيع أن أبقى حياً
    Bu gerçek hayat. Open Subtitles هذه الحياة الواقعيه.
    O pembe dizi gerçekliğine o kadar süre maruz kaldıktan sonra gerçek hayat gerçekliğine alışmak zor oluyor. Open Subtitles عندما تعيشين فى عالم المسلسلات بالقدر الطويل، من الصعب العيش فى عالم الواقع
    Çizgi romanda değiliz, gerçek hayat bu. Open Subtitles نحن لسنا في قصص لرسوم مُتحركة، نحن في عالم حقيقي!
    gerçek hayat, bugünümüze çomak sokuyor. Open Subtitles الحياة الحقيقيّة تتعارضُ مع بعضها هاتهِ الأيّام.
    gerçek hayat ya. Sen ne anlarsın ki. Sersem inek. Open Subtitles الحياه الحقيقيه لا تستطيعين التعامل معها كبقره سخيفه
    Demek istediğim adı bile "gerçek hayat". Gerçekten unut gitsin. Open Subtitles ... حياة حقيقيه إنه تخطي حقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus