"gerçekten gerekli" - Traduction Turc en Arabe

    • ضروري حقاً
        
    • ضروري حقا
        
    • ضروريّ حقاً
        
    • من الضروري
        
    • ضرورى حقا
        
    • ضروري جداً
        
    • ضروري حقًا
        
    • ضروري للغاية
        
    • فعلا ضروري
        
    • ضروري حقّاً
        
    • ضروري فعلاً
        
    • ضرورياً حقاً
        
    • ضرورية حقاً
        
    • حقاً ضروري
        
    • هذا ضروريّ
        
    Çok utanıyorum. Bu gerçekten gerekli mi? Open Subtitles أشعر بالخجل جداً هل هذا ضروري حقاً ؟
    Hadi canım bu gerçekten gerekli mi? Open Subtitles هيا رجاءً هل ذلك ضروري حقاً ؟
    Bu gerçekten gerekli mi, Charles? Open Subtitles على الأقل لبعض الوقت هل هذا ضروري حقا يا تشارلز؟
    Bedava grip aşısı için bunlar gerçekten gerekli mi? Open Subtitles هل ذلك ضروري حقا لحقنة انفلونزا مجانية؟
    Yanlış insanlar döndüğümü öğrenirse, öldüm demektir. Silah gerçekten gerekli miydi? Open Subtitles ــ أعود أو أموت ــ هل كان من الضروري إستعمال المسدس؟
    Onu da bunun içine sürüklemek gerçekten gerekli mi? Open Subtitles اهذا ضرورى حقا انه نعرضه لكل هذا ؟
    Biliyorsun, bu gerçekten gerekli değil. Open Subtitles خسناً , هذا ليس ضروري جداً
    Bu gerçekten gerekli mi? Open Subtitles أهذا ضروري حقاً ؟
    Bu gerçekten gerekli mi? Open Subtitles هل ذلك ضروري حقاً ؟
    - Bu gerçekten gerekli mi? Open Subtitles هل هذا ضروري حقاً ؟
    Bu gerçekten gerekli mi ? Open Subtitles هل هذا ضروري حقاً
    Silah gerçekten gerekli mi? Open Subtitles هل السلاح ضروري حقا ؟
    Bu gerçekten gerekli mi? Open Subtitles هل هذا ضروري حقا ؟
    Bu gerçekten gerekli mi? Open Subtitles هل هذا ضروري حقا ؟
    Yemek yerken tv izlemek gerçekten gerekli mi? Open Subtitles هل من الضروري مشاهدة التلفاز أثناء الأكل؟
    Do Ha'nın bizimle gelmesi gerçekten gerekli mi? Open Subtitles اهذا ضرورى حقا... لاجل دو ها لتاتى معنا؟
    Ve bu yüzden nüfusun yarıdan fazlası artık vitamin alıyor, doktorların çoğunun bunun gerçekten gerekli olmadığını söylemelerine rağmen. Open Subtitles و لهذا أكثر من نصف السكان اﻵن يأخذون الفيتامينات مع أن معظم اﻷطبّاء سيقولون بأن ذلك غير ضروري حقًا.
    Bu gerçekten gerekli miydi? Open Subtitles هل هذا ضروري للغاية
    Bu gerçekten gerekli mi? Open Subtitles هل هذا فعلا ضروري ؟
    gerçekten gerekli miydi bu? Open Subtitles هل كان ذلك ضرورياً حقاً ؟
    Ben, göz bağı gerçekten gerekli miydi? Open Subtitles بن , هل عصابة العينين ضرورية حقاً ؟
    Affedersiniz, bu gerçekten gerekli mi? Open Subtitles اعذرني , و لكن هل هذا حقاً ضروري
    - Bu gerçekten gerekli mi? Open Subtitles هل هذا ضروريّ حقًّا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus