Şu anda alâkadar olman gereken tek polis benim, tamam mı? | Open Subtitles | أنا الشرطي الوحيد الذي يجب أن تشغل نفسك به الآن، اتفقنا؟ |
Birincisi ona karşı açılan bu dava çok zorlu. İkincisi mahkemenin verdiği hüküm bizim iptal etmemiz gereken tek hüküm değil. | Open Subtitles | و الإتهام القانوني ليس الإتهام الوحيد الذي يجب أن نعكسه |
Yetkililer geldiklerinde ve seni sorguladıklarında emin olman gereken tek birşey var. | Open Subtitles | لكن يوجد شىء واحد يجب أن تفهميه بوضوح عندما تأتى السُلطات لتستجوبكِ: |
Gerçekleştirmeniz gereken tek radikal düşünme tarzı budur. | Open Subtitles | ذلك هو التفكير الأساسي الوحيد الذي عليك القيام به |
Bu hafta endişe etmen gereken tek hayvan benim. | Open Subtitles | أنا الحيوان الوحيد الذى يجب أن تقلقى حياله فى هذه العطلة الأسبوعية |
Korkman gereken tek şey onun boynunu kıracak olmam. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي تحتاج للقلق بشأنه هو قيامي بجز عنقه |
"Korkmamız gereken tek şey korkunun kendisidir." | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي علينا أن نخاف منه هو الخوف نفسه |
Diyoruz ki, yapmamız gereken tek şey bu güçlü lideri seçmek ve bizim sorumlarımızı bizim yerimize de çözecek. | TED | فكل ما نقوله، كل ماعليك فعله هو أن تنتخب هذا الزعيم القوي وسيقوم هو أو هي بحل كل مشاكلنا. |
Yapmamız gereken tek şey Mark'ın ailesini ona uygun bir cenaze düzenlemeleri için ikna etmek, ondan sonra ne olması gerekiyorsa o olacak. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو إيجاد عائلته, ليحضى بدفنٍ طبيعي وبعدها يذهب إلى أينما يريد |
Sıradanlık mücadele etmem gereken tek şey değil. | Open Subtitles | الاعتيادية ليست الشيء الوحيد الذي يجب أن أحاربه في منزلي |
Müşterilerimiz hakkında bilmen gereken tek şey hepsinin kapana sıkışmış olduğudur. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تعرفه عن زبائننا هو أنهم جميعاً في الحفرة |
Müşterilerimiz hakkında bilmen gereken tek şey hepsinin kapana sıkışmış olduğudur. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تعرفه عن زبائننا هو أنهم جميعاً في الحفرة |
Oğluma vermeniz gereken tek şey dr. Scanlon, tibbi olarak taşınması için gerekli her ne ise o. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تعطيه لولدي دكتور سكانلون هو أي دواء ضروري لكي يجعله يتحرك مجدداً |
Bir erkek olarak kadınlar hakkında bilmen gereken tek şey var. | Open Subtitles | بصفتك رجل , فهناك شيء واحد يجب أن تعرفه عن النساء |
Yapman gereken tek şey var, Roma'ya geri dönmek. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يجب أن تفعلة عليك أن تعود إلى روما |
Düzgün yapman gereken tek şey bu. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي عليك أن تفعله بشكل صحيح |
Konuşman gereken tek kişi benim. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي عليك ان تتحدث إليه هو أنا |
Aramızda kalması gereken tek şey mesafe, su ve baloncuklar. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى يجب أن يكون بيننا هو الحيز،والماء,ربما بعض الفقعات |
Kafaya takmanız gereken tek manzara şurada yatıyor. | Open Subtitles | المنظر الوحيد الذي تحتاج ان تقلق عن ان هنا |
Korkmamız gereken tek şey korkunun kendisidir. | Open Subtitles | إن الشئ الوحيد الذي علينا أن نخشاه... ...هو الخوف ذاته. |
Efendim, burada bir ton boş yatak var. Yapmanız gereken tek şey anahtarı çevirmek. | Open Subtitles | هنالك طن من الأسرة الخالية هنا كل ماعليك فعله هو أن تنقر بإصبعك وينفتح الباب |
Yapmanız gereken tek şey, onu mutlu etmek için ne gerekiyorsa yapmak. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو بذل جميع الأشياء لإسعادها |
Ama kızıIması gereken tek kişi aslında benim. | Open Subtitles | ولكن انا الوحيد الذي ينبغي أن استشيط غضبا |
Artık yapmamız gereken tek şey sıradan ve düzgün hayatlar yaşamaya çalışmak. | Open Subtitles | ولم يبقى لنا شيئاً لنفعله سوى أن نحاول عيش... حياة طبيعية وكريمة |
Davranışlarına dikkat et. Yapman gereken tek şey bu. Böylece iyi geçiniriz. | Open Subtitles | فقط أحسن تصرفاتك , هذا كل ما عليك فعله , وستكون بخير |
Yapmanız gereken tek şey o adamın etrafında dolanıp bir şeylerle oyalamaktı. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي كان عليك فعله هو الدخول بين ملابس رجل الدين |
Bilmeniz gereken tek şey, Yüzbaşı Mayers'in bir savaş kahramanı olduğudur. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب ان تعرفوه ان هذا الرجل, كابتن مايرز ، انه هنا انه بطل حرب |
Gitmesi gereken tek kişi olmak. | Open Subtitles | لتكون الشخص الذي يضطر إلى المغادرة. |
Kontrol etmeyi öğrenmen gereken tek bir kişi var. | Open Subtitles | هناك فقط شخص واحد تحتاج ان تتعلم كيف تتحكم به |