Ama Edith'in yerine Ted çuvala girerse... Bu bütün konsepti bozar... | Open Subtitles | لا.لكن إذا دخل تيد الكيس بدلاً من إديث.. |
Eğer ilişkide olan George bu kapıdan içeri girerse özgür George'u öldürür. | Open Subtitles | إن دخل جورج العلاقات من هذا الباب، سيقتل جورج المستقل. |
Eğer aramıza girerse bu çok boğucu olur. | Open Subtitles | فلو دخل الصمت باي علاقة فسوف يخربها تماما |
Annem komaya girerse fişini çekip çekmeyeceğimize sen karar verecekmişsin. - Çekelim. | Open Subtitles | إن دخلت أمنا في غيبوبة فستكون أنت المسئول عن نزع أجهزة إعاشتها |
Eğer Betsy kuyuya girerse, bu yerden çıkmak için kullanırsın. | Open Subtitles | إذا دخلت بيتسي البئر الذي قمتِ بأستخدامه لترك هذا المكان |
İlk olarak, çizme kostümü giymiş bir adam mağazaya girerse ne olur? | Open Subtitles | أولاً، ماذا تعتقدين أن يحدث إذا دخل رجل ذلك المحل يرتدي حلة البوت؟ |
O zaman hepimiz anlıyoruz ki, eğer kaplan mahzene girerse, bitti. | Open Subtitles | لنوضح الأمور إذا دخل النمر إلى الخزنة, انتهى الأمر لن نتمكن من سرقته |
Eğer herkes aynı anda içeriye girerse... içeride kilitli kalırsınız ve... görürsünüz ki hedefinizdeki kişi çoktan gitmiştir. | Open Subtitles | إذا دخل الجميع مرة واحدة فبإمكانك أن تجد نفسك مغلق عليك من الخارج قبل أن تتفطن أن هدفك قد غادر سابقاً |
O telepat aklına girerse, benim kadar eğlenceli olmayacaktır. | Open Subtitles | إن دخل هذا المتخاطر داخل رأسك لن يكون ممتعاً مثلي |
İçeri girerse, sizin evlerinizi yakacak sizin paranızı çalacak sizin karılarınıza tecavüz edecek. | Open Subtitles | لو دخل فسيحرق منازلكم أنتم وذهبكم أنت الذي سيسرق ونسائكم التي سيغتصب |
Eğer içine bir şey daha girerse, kritik kütleye ulaşabilir! | Open Subtitles | أذا دخل شيء واحد آخر فيه فمن الممكن أن يصل لمرحلة الكتلة الحرجة |
Benim konumumda biri hapse girerse, bu şehirde iki paralık itibarın kalmaz. | Open Subtitles | لن يثق بك أحد، إن دخل شخص بمنصبي إلى السجن. |
Matt' in ne zaman geri döneceğini ve dışarıdaki şeyin ne kadar büyük olduğunu bilmiyorum ve buraya girerse boku yedik demektir. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت سيكون على مات العوده و اياً ما كان الشيئ بالخاج, فهو ضخم وإذا دخل إلى هنا فسينتهي أمرنا |
Eğer ben odadayken içeri girerse... sanki öyle biri yokmuş gibi davranıyorum. | Open Subtitles | لو دخلت الغرفة بيما أنا هناك سأتظاهر بأنها ليست هناك وأنا غير حقيقية |
Kendi kendime dedim ki: Eğer Küba böylesi talihsiz bir savaşa girerse, bizi haritadan silerler. | Open Subtitles | قلت لنفسي: إذا ما دخلت كوبا في مثل هذه الحرب المؤسفة |
Kendi kendime: "Eğer Küba böylesi talihsiz bir savaşa girerse haritadan siliniriz." dedim. | Open Subtitles | ،قلت لنفسي إذا ما دخلت كوبا في مثل هذه الحرب المؤسفة فإننا سنمحى من على الخريطة |
Ve Çin ve Rusya bizimle çatışmaya girerse? | Open Subtitles | واذا دخلت الصين او روسيا دخلت الى النزاع ضدنا |
Eğer ruhlar ateşin tapınağına girerse bu pek hoş olmaz. | Open Subtitles | إذا دخلت الأرواح مذبح الشعلة؛ فهذا لن يكون جيدا |
Başımız derde girerse bizi sen kurtaracaksın. | Open Subtitles | وإذا دخلنا في مشاكل حقيقة ستقوم أنت بإخراجنا من هنا |
Çünkü eğer babam şehre girerse esir alınır veya öldürülür. | Open Subtitles | لأنني واثق أن فور دخول والدي المدينة سيتم اعتقاله أو قتله. |
O programa girerse, siz tehlikede olursunuz. | Open Subtitles | إذا خضع للبرنامج، ستكونين في خطر |
Bir daha başım belaya girerse, mutlaka Jane'i çağıracağım. | Open Subtitles | أعرف لمن ألجأ في المستقبل إذا كنت في محنة |
Eğer başın belaya girerse, hiçbirşey söylemek zorunda değilsin. | Open Subtitles | إذا وقعت بأي مشكلة لا يجب عليك قول أي شئ اتفقنا,أنا أعتمد عليك |
Kapıdan kim girerse vur. Baban ve adamları yoldalar. | Open Subtitles | أطلق النار على أي شخص يدخل الباب والدك ورجاله في الطريق |