Şam'a gittik. İbrahim ile ilgili uzun bir tarihe sahip olan şehre | TED | ومن ثم ذهبنا الى دمشق والتي لديها تاريخ عريق متعلق بالنبي إبراهيم |
Böylece, geriye gittik ve arabalar gelişmeden önceki büyük şehirlere bakmaya başladık. | TED | لذلك فقد ذهبنا مرة أخرى ونظرنا للمدن الكبيرة التي نشأت قبل السيارات. |
Camiye mi gittik yoksa riske girmeyip evde mi kaldık? | TED | هل ذهبنا إلى المسجد أم آثرنا السلامة ومكثنا في بيوتنا؟ |
Eve gittik ve ben plağın iki yüzünü de yarım saatte öğrendim. | Open Subtitles | اه، نعم. ذهبنا إلى البيت و تدربت على الأغنية لمدة ساعة ونصف |
Her oyundan sonra olduğu gibi kutlama için yemek salonuna gittik. | Open Subtitles | وكما كنا نفعل بعد أي مباراة ، ذهبنا لصالة الطعام لنحتفل |
Giggles'a gittik, ve en önde oturduk... ve komedyenleri sıkıştırdık. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى مسرح جيجلز وجلسنا فى المقدمة وضايقنا الممثلين |
Çok şirin küçük bir italyan restoranına gittik, servisi harikaydı... | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى ذلك المطعم الايطالي الرائع الخدمة كانت جيدة |
Biliyor musun, Los Angeles'a gittik ve sonra da Las Vegas'a. | Open Subtitles | نحن ذهبنا الى لوس انجلوس ومن ثم ذهبنا الى لاس فيجاس |
Alışveriş merkezine gittik... Alper çok güzel bir takım aldık annene. | Open Subtitles | ذهبنا الى مركز التسوق واشترينا يا ألبر طقماً جميلاً جداً لوالدتك |
Bir arkadaşının tiyatro gösterisine gittik, sonra çatı katında, bir partiye. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى عرض صديقه المسرحى وبعد ذلك إلى حفلة مملة |
Bir arkadaşının tiyatro gösterisine gittik, sonra çatı katında, bir partiye. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى عرض صديقه المسرحى وبعد ذلك إلى حفلة مملة |
Arkadaşım Marnie ve ben biz onunla Hollywood'da uyduruk bir bara gittik. | Open Subtitles | باحدى صديقاتي مارين يذكرني هذا عندما ذهبنا معا ذهبنا الى بار بهوليود |
Sonra bir kulübe gittik. Müzik fenaydı. Ortalık zifiri karanlık. | Open Subtitles | اذا لقد ذهبنا الى هذا النادى وكانت الموسيقى تضرب بقوه |
Bazı yerlere bilerek gittik bazı yerlere alay ederek gittik. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى أماكن مملة عن قصد للسخرية من الآخرين |
Önce yemeğe gittik sonra da onun evine ve birden kendimi çıplak buldum. | Open Subtitles | ثم ذهبنا الى منزلها و مم والشئ التالي الذي اعرفه اننا خلعنا ملابسنا |
10k'da olanlardan sonra, aileme anlattım, ve beraber okul idaresine gittik. | Open Subtitles | و بعد ما حدث أخبرت والداي و ذهبنا الي أدارة المدرسه |
Birlikte gıda bankalarına gittik, ses ve fotoğraf kayıtları almaya başladık. | TED | وذهبنا معًا إلى بنوك الطعام وبدأنا بأخذ تسجيلات صوتية وإلتقاط الصور. |
Bir sabah ava gittik ve bir tanesini göğsünden vurdum. | Open Subtitles | في صباح ما، خرجنا للصيد و أصبتُ أيل في صدره. |
Atami'den döndük, sonra Shige'nin evine gittik, sonra da Ueno Park'ına. | Open Subtitles | عدنا من اتامي ثم الى بيت شيغي ثم الى أوينو بارك |
Bu yüzden onunla birlikte ofisine gittik o kocaman masasının önünde durduk ve ondan bir seçim yapmasını istedik. | Open Subtitles | لذا أنا وهي قصدنا مكتبه، ووقفنا هناك أمام مكتبه العملاق، وسألناه الإختيار |
diye sorduk. Sonra da Singapur ve Güneydoğu Asya'nın ormanlarına gittik. | TED | فذهبنا إلى غابات سنغافورة وجنوب شرق آسيا |
En sevdiğim lokantaya gittik. Kore usulü ızgara. | Open Subtitles | ذَهبنَا إلى مفضّليني المطعم، هذا الشواءِ الكوريِ الصَغيرِ. |
Yakın bir zamanda karım ve ben şerifin ofisine gittik. | Open Subtitles | لقد زرنا أنا وزوجتى مكتب مأمور القسم مؤخرا |
Ailem serbest bırakıldıktan sonra orayı terkettik, mülteci olarak Kenya ve Tanzanya'ya gittik. | TED | عندما أطلق سراحمها , غادرنا و ذهبنا كلاجئيين لكينيا و تنزانيا |
1 numaralı otoyol üzerinden San Francisco'dan Los Angeles'e kadar gittik. | TED | لقد قدنا من سان فرانسيسكو .. الى لوس أنجلس .. على الطريق السريع الاول |
Dün kızlarla birlikte alışveriş merkezine gittik. | Open Subtitles | بالأمس ذهبتُ إلى صالة المبيعات الشمالية برفقة الفتيات. |
"Tommy'ye rastlamamak için hurdalığın arkasındaki ormandan gittik. | Open Subtitles | مررنا بالغابة من الوراء لكي لا يرانا تومي |
Daha önce hiç tanka binmemiştik, o yüzden gittik tankın içine girdik. | Open Subtitles | لم يسبق لنا أن دخلنا دبابة من قبل لذلك دخلت تلك الدبابة |
Nadia'yla ben Rambaldi tarafından yapılmış bir eseri aramaya gittik. | Open Subtitles | رحلنا التفتيش، نادية وأنا، لمصنوعة يدوية بنت من قبل رامبالدي، |
Üç eyalete, 100 köye gittik. Hiç gören var mı? | Open Subtitles | كنا في ثلاث مقاطعات ومئة قرية بائسة هل شوهد ؟ |