Ancak burada Guatemala gibi, Papua Yeni Gine gibi Yemen gibi, Afganistan gibi ülkeler de var. | TED | ولكن هناك أيضاً بلدان هنا مثل غواتيمالا ومثل بابوا غينيا الجديدة، ومثل اليمن وأفغانستان. |
Kendisi Guatemala'da çok fakir bir çevrede yaşayan harika, genç bir kız. | TED | هي فتاة رائعة تعيش في مجتمع فقير في غواتيمالا. |
Tikal'da, Guatemala ormanlarında bir tapınak vardır, | TED | في ادغال غواتيمالا ، في تيكال ، يشخص معبد. |
2010'un sonbaharında, Guatemala'dan bir arkadaş Octavio'ya TEDTalk'a giden bir link yolladı. | TED | في خريف 2010 , صديق من جواتيمالا ارسل الى اوكتافيو رابط تيدتوك. |
Sadece Guatemala City'de 400'ün üzerinde işyeri ve okul kapılarına kilit vurdu. | TED | في مدينة جواتيمالا فقط أكثر من أربعمائة مكان عمل ومدرسة أغلقوا أبوابهم. |
O geldi, buna şahit oldu, ve geri dönüp kocasını terk etmeye ve V- gününü Guatemala'ya götürmeye karar verdi. | TED | و جاءت و شهدت هذا و قررت انها سوف تعود و تترك زوجها و انها سوف تنقل "V-Day" الى غواتيمالا. |
Filipinler'de Quirino'yu, Guatemala'da Arbenz'i... | Open Subtitles | أطحنا بكويرينو في الفلبين أربينز في غواتيمالا |
Tarifi Guatemala'daki ücra dağ köyüne ait. | Open Subtitles | الوصفة من قريتها الجبلية النائية في غواتيمالا |
Guatemala ormanlarında gizli bir üste Amerikalı CIA ajanları, Kübalı sürgünleri Küba'yı işgal etmeleri için eğitiyorlardı. | Open Subtitles | ،في قاعدة سرية بأدغال غواتيمالا كان وكلاء المخابرات المركزية الأمريكية يدربون المنفيين الكوبيين لغزو كوبا |
Guatemala'da ki bağlantılarımda vardır. | Open Subtitles | اتصالاتى في غواتيمالا لدي ما تبحث عنه أنا متأكدة. |
Artık Guatemala deltasının... ötücü şamanlarının boğaz tekniklerine aşinasın değil mi? | Open Subtitles | والآن هل تعرفين قصة شامان ذلك الكاهن الذي كان يغني بحنجرته في دلتا غواتيمالا |
Bütün o yolu Guatemala'dan geldi ve Şu anda tam burada bu bardağın içinde. | Open Subtitles | لا بأس لقد جاءة كل تلك المسافة من غواتيمالا والآن هي هنا في هذا الكوب |
Goldy, bu adam Guatemala'da elektrikli sandalyeyi bekleseydi daha mı saygın ölecekti? | Open Subtitles | غولدي، تَعتقدُ هذا الرجلِ كَانَ عِنْدَهُ كرامةُ أكثرُ إنتِظار الكرسي الكهربائيِ في غواتيمالا سيتي؟ |
Guatemala 36 yıl süren silahlı bir çatışmanın yaralarını sarıyor. | TED | تتعافي جواتيمالا بعد صراع عسكري دام 36 عاما. |
Birkaç ay öncesine kadar Guatemala, örgütlü suçlarla bağları bulunan yozlaşmış eski askeri yetkililer tarafından idare edilmekteydi. | TED | حتى أشهر قليلة مضت كانت جواتيمالا محكومة من قبل مسؤولين عسكريين سابقين فاسدين تربطهم علاقة بالجريمة المنظمة. |
Guatemala'da bir çalıştay yaptık. | TED | حيث قمنا بعمل ورشة عمل هناك في جواتيمالا |
Sen Guatemala demiştin adamım, El Salvador değil! | Open Subtitles | تحدثت عن جواتيمالا و لم تقل اي شئ عن السلفادور |
Guatemala'dan sızdım Albay, nasıl gidiyor? | Open Subtitles | غير مسموح للصحفيين التواجد هنا تسللت من خلال جواتيمالا, سيادة العقيد |
Guatemala'ya geçiş, benzin fahişeler. Sınırda ütülüşümüz. | Open Subtitles | لا يوجد مال, التعامل هنا في جواتيمالا تأخذ بنزين او عاهرات بدل المال |
Üstelik küçük Guatemala adasında onu cezbedecek biri de yoktu! | Open Subtitles | حتى هو لم يكن نداً للفاتنات الذين يسكنون جزيرة (جوانتمالا) |
Sığınaktaki insanlar El Salvador, Guatemala ve Şilili göçmenler. | Open Subtitles | أفراد الحركة التقديسية كلهم مهاجرون من السلفادور, غواتمالا وتشيلى. |
Sana neden Guatemala ya da Tayvan ya da her nereliysen oranın ismini vermediler? | Open Subtitles | لماذا لم يعطوك اسم غواتيمالي أو التايوانية، أو أيا كان اللعنة أنت؟ |
Guatemala'ya vardığım 1995 yılında 14 Mayıs 1982'de yaşanan bir toplu katliam olayını duymuştum. Ordu geldi ve erkekleri öldürdü kadın ve çocukları alıp helikopterle bilinmeyen bir yere götürdü. | TED | ! عندما ذهبت لجواتيمالا سنه 1995 , سمعت عن مذبحه حدثت في 14 مايو 1982, حين إقتحم الجيش و قتل الرجال , و أخذوا النساء و الأطفال في هيليكوبتر لمكان غير معلوم . |
Guatemala'lılar olamaz. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا الغواتيماليين |