"gurur duyduğumu" - Traduction Turc en Arabe

    • فخور بك
        
    • أنني فخور
        
    • فخري
        
    • أني فخورة
        
    • أنا فخور
        
    • انا فخور
        
    • فخور بكِ
        
    • فخورة بها
        
    • فخورة جداً
        
    • أنني فخورة
        
    • فخور بذلك
        
    • كم أنا فخورة
        
    • أنا فخورٌ
        
    • أني فخور
        
    • بأنّي فخور للغاية بما
        
    Galiba buraya sizinle ne kadar gurur duyduğumu söylemek için geldim. Open Subtitles أعتقد أني أتيت إلى هنا لأقول لك كم أنا فخور بك
    Sadece seninle ne kadar gurur duyduğumu belirtmek istedim. - Hiç de mütevazi değil. Open Subtitles ـ وهو أنني فخور بك بشكل لا يصدق ـ هذا ليس تافها
    Onlarla çok gurur duyduğumu hala hayatlarında onlarla olduğumu söyle. Open Subtitles أنني فخور جداً بهم وأنني معهم لا أزال في حياتهم
    Sadece oğlumu gördüğümü ve gurur duyduğumu, çok mutlu olduğumu bilmesini istiyorum. Open Subtitles أريدها فقط أن تعرف أنني رأيت ابني ولا يمكن وصف فخري وسعادتي
    Ona burada olduğumu, tezahürat yaptığımı, onunla çok gurur duyduğumu söyler misin? Open Subtitles هل تستطيعين اخبارها بأني هنا اشجعها و أني فخورة بها كثيراً ؟
    Bugün arkanı dönüp gittiğin için seninle ne kadar gurur duyduğumu söyleyemedim. Open Subtitles انا لم اقل لك من قبل كم انا فخور بك لانك ابتعد هنة اليوم
    Senin şerefine de içiyorum L.V. Bu çocuğu yetiştirişinle... ve onun için yaptıklarınla ne kadar gurur duyduğumu anlatamam. Open Subtitles وأنت يا ل ف ، لا أستطيع إخبارك كم أنا فخور بك الطريقة التي ربيت بها هذا الصبي وما فعلته لأجله..
    Her gün seninle ne kadar gurur duyduğumu söyleyeceğim, ve kızım olduğun için ne kadar gurur duyduğumu. Open Subtitles سأخبرك كل ليله , كم أنا فخور بك ؟ و كم أنا فخور أنك أبنتى.
    Seninle ne kadar gurur duyduğumu çok daha önce söylemeliydim. Open Subtitles لم استطيع أن أخبرك منذ زمن طويل كم أنا فخور بك
    Bu zorlu çalışmanızdan çok gurur duyduğumu söylemek istedim. Open Subtitles أنا اريد فقط أن أقول أنني فخور جداً بعملكم الجاد.
    Sadece hepinizle ne kadar gurur duyduğumu belirtmek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن أقول أنني فخور جدا بكم جميعا.
    Ne kadar gurur duyduğumu bil isterim. Senin hakkında yanılmışım. Open Subtitles أودّك أن تعلم بقدر فخري بكون ظنّي فيك كان خطأً.
    Sizinle ne kadar gurur duyduğumu anlatamam çünkü dürüst olmak gerekirse beş bini falan bulur sanmıştım. Open Subtitles لا أستطيع إخبــاركمـا بمدى فخري بكمـا، لأني صراحة، كنت أظن أنكمـا ستتفقــان على 5 آلاف.
    Kendisinden gurur duyduğumu söyleyebileceğim tek kişi o. Open Subtitles إنها وحدها فقط التي باستطاعتي حقا أنا أقول بالتأكيد أني فخورة بها
    Seni çok sevdiğimi ve seninle gurur duyduğumu biliyorsun öyle değil mi? Open Subtitles تعرف بأنّني أحبّك، أليس كذلك؟ تعرف كم أنا فخور بك؟
    Sizinle nasıl gurur duyduğumu söylersem bu çok hafif kalırdı. Open Subtitles أنا لا أعرف. إذا قلت لك كم انا فخور بك. انها تريد ان تكون نوع من، أنت تعرف ، بخس.
    Isabelle seninle gurur duyduğumu biliyorsun değil mi? Open Subtitles ايزابيل " تعلمي أنني فخور بكِ" أليس كذلك ؟
    İnsanlarla ilgilendiğin için seninle gurur duyduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريد ان أخبرك بأنني فخورة جداً بك لإبدائك اهتماماً بغيرك
    Bu gece ne olursa olsun seninle gurur duyduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles بغض النظر عن ما سيحدث الليلة، أريدك فقط أن تعرف أنني فخورة بك جداً.
    Seninle benim aramdaki fark da bu, gurur duyduğumu söylemiyorum çünkü duymuyorum. Open Subtitles هذا هو الفارق بينك وبيني لن أقول أنني فخور بذلك لأنني لست كذلك
    Seninle ve arkadaşlarınla ne kadar gurur duyduğumu söylemek istedim. Open Subtitles أود فقط أن أبين كم أنا فخورة بك و بكم جميعاً
    Pekâlâ, sizlerle ne kadar gurur duyduğumu söylemek istiyorum. Open Subtitles أودّ أن آخذ دقيقة لأخبركم كم أنا فخورٌ بكم
    İlk kez bugün seninle gurur duyduğumu hissettiysen senden özür dilemeliyim demektir. Open Subtitles إذا كان اليوم هو أول مرة ،شعرت فيها أني فخور بك لتلك الدرجة ،عندئدٍ أنا يجدر بي الإعتذار
    O işimden çok gurur duyduğumu söylemeliyim. Open Subtitles أريد أن أعلمك بأنّي فخور للغاية بما قمت بهذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus