"hafızanı" - Traduction Turc en Arabe

    • ذاكرتك
        
    • ذكرياتك
        
    • الذاكرة
        
    • ذاكرتكَ
        
    • للذاكرة
        
    • ذاكرتكِ
        
    Demek, gitmemize izin verdiler çünkü Klytus, hafızanı sildiğine inanıyor. Open Subtitles لذا هم دعونا نهرب لان كلايتس يظن انه محا ذاكرتك
    hafızanı bir kanıt haline getirmene yardım etmek istiyorum. Benim gibi şüpheci birinin bile bir hata bulamayacağı kanıt. TED أرغب بمساعدتك بتحويل ذاكرتك لدليل دليل، حتى عالم ذاكرة مشكك مثلي لن يجد غلطاً فيه.
    Jo, hafızanı test edelim. Geçtiğimiz her dükkanın adını söyle. Open Subtitles جو" دعنا نختبر ذاكرتك" ستخبرنى بأسم كل متجر نمر بجواره
    – Çok fazla duman solumuşsun ve bu hafızanı etkilemiş. – Biliyorum. Open Subtitles .و انتي قد استنشقتي غاز سام فقط .لذلك ذكرياتك قد تلفت .اعرف
    Hayır, ama belki hafızanı falan kaybetmişsindir. Open Subtitles لا، لكن لَرُبَّمَا أنتى لديك فقدان الذاكرة
    Müdürün aniden hafızanı yitirdiğine mi inanmasını istiyorsun? Open Subtitles وأنت تريد من الحارس أن يظن أنك فقدت ذاكرتك فجأة
    hafızanı kullanmanı, karşılaştırma yapmanı ve düşünmeni gerektirmeyecek bir çare buldun. Open Subtitles لقد اخترعت وسيلة تريح ذاكرتك وانتباهك،لكن لا يهم
    hafızanı zorla. Getirildiğinde ne giyiyordu? Open Subtitles نشط ذاكرتك قلايلاً ماذا كان يرتدي عندما جلبوه الى هنا
    hafızanı ve kız arkadaşını geri kazandın. Daha ne arıyorsun ki? Open Subtitles لقد استعدت ذاكرتك وصديقتك اذن عن ماذا تبحث الآن؟
    Belki de Diğerleri'nin kurallarına göre senin hafızanı silmeyi gerekli gördü, fakat, arkadaşın ve rehberin olarak, onu birgün tekrar elde etmeni diledi. Open Subtitles ربما كان المطلوب محو ذاكرتك بحكم قانون الأخريين كصديقكَ وناصحكَ، تَمنّتْك فى يومَ واحد أَنْ تستعيدَه
    Geçmiş günahlarının cezası olarak hafızanı kaybettin zaten. Open Subtitles أنت بالفعل فقدت ذاكرتك للتكفير عن ذنوب الماضي
    Güzel. hafızanı nasıl kullanacağını öğrenmek zorunda olacaksın. Open Subtitles جيد ، سيكون عليك تعلم كيفية استخدام ذاكرتك
    hafızanı kaybetmiştin,... ama artık çok daha zeki görünüyordun. Open Subtitles لقد فقدتى ذاكرتك لكنك كنتى تبدين اكثر ذكاءا من اى وقت مضى
    Ekranda oynattırayım. Belki bu hafızanı canlandırabilir. Open Subtitles يمكنني أن أقوم بعمل فحص لك ربما تستعيد نشاط ذاكرتك
    hafızanı tam olarak silmedim, her ne kadar silmem gerekiyorduysa da. Open Subtitles لكنى لم أمح ذاكرتك بالكامل حتى عندما كان مفترض ذلك
    Basit bir ilaç. hafızanı biraz zorlayabilir. Open Subtitles إنه مجرد عقار دوائي سيجعل ذاكرتك مشوشة قليلا
    hafızanı tetikleyecek şeyler yapabiliriz. Daha hızlı geri gelmesini sağlayabiliriz. Open Subtitles حسناً يمكننا فعل الأشياء لتنشيط ذاكرتك كي تعود بسرعه
    hafızanı geri kazanırken şu sembolün anlamını çözebildin mi? Open Subtitles عندما استرجعت ذاكرتك هل اكتشفت معنى ذلك الرمز ؟
    İlgilendiğine göre hafızanı geri kazanmak istiyorsun. Open Subtitles رؤيتك مهتم هكذا . يبدو إنك تريد أن تستعيد ذكرياتك
    hafızanı adamak nasıl bir şey, biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم كيف الحال عندما استدعى الى الذاكرة
    Hayır, işe koyul, ve şu muazzam hafızanı hayattaki her şeyi haksızca elde etmekten başka bir şey için kullanmış ol. Open Subtitles وإستخدم ذاكرتكَ العجيبة تلك لشيء أكثر من أن تضيعَ طريقك بالحياة.
    hafızanı mı kaybettin? - Bana da hafızamı mı kaybettireceksin? Open Subtitles اجل , فاقد للذاكرة .هل ستعاملني بأنك فاقدٌ للذاكرة ؟
    Kaybettiğin hafızanı geri kazandırmak için seni ayrıntılı, yoğun ve acı verici işlemlere tabi tutarlar. Open Subtitles سيُخضعونكِ لإستجواب قاسي ، ومؤلم بغرض إنتزاع ذاكرتكِ المفقودة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus