"hafta sonun" - Traduction Turc en Arabe

    • كانت عطلتك
        
    • نهاية أسبوعك
        
    • عطلة الأسبوع
        
    • عطلة نهاية الأسبوع
        
    • عطلتك الأسبوعية
        
    • كَانتْ عطلة نهاية إسبوعكَ
        
    Hey, Ricky. Hafta sonun nasıldı? Open Subtitles ريكى كيف كانت عطلتك الأسبوعية؟
    Elvis, muhteşem. Hafta sonun nasıldı? Open Subtitles كانت رائعة كيف كانت عطلتك الأسبوعية؟
    "Hafta sonun nasıl geçti?" "Oğlunun çello resitali nasıldı?" diye sormazsınız. Open Subtitles أنت لا تأتون أبداً لتقولوا "مرحبا , كيف كانت عطلتك ؟ هل أستمتعت بعزف التشيلو الحيثي لأبنك ؟ "
    Hafta sonun güzel miydi, Mason? Open Subtitles مرحبا ... هل كانت عطلة نهاية أسبوعك جيدة ..
    Bugün cuma ve çocuklarınla oynamak için koca bir Hafta sonun var. Open Subtitles لديك عطلة الأسبوع كاملة لتلعبي مع أطفالكِ راقبي محفظتي
    Hafta sonun nasıIdı? Piyangoyu kazandın mı? Open Subtitles إذن كيف كانت عطلة نهاية الأسبوع ؟
    Hafta sonun nasıl geçti? Open Subtitles كيف كانت بقية عطلتك الأسبوعية ؟
    Hafta sonun tamamıyla fiyasko muydu? Open Subtitles إذن كانت عطلتك سيئة؟
    Hafta sonun nasıl geçti? Open Subtitles كيف كانت عطلتك ؟
    Hafta sonun nasıldı? Open Subtitles كيف كانت عطلتك الأسبوعية؟
    Ee senin Hafta sonun nasıldı? Open Subtitles كيف كانت عطلتك الاسبوعية ؟
    Hafta sonun nasıldı? Open Subtitles كيف كانت عطلتك ؟
    Hafta sonun nasıldı? Open Subtitles كيف كانت عطلتك ؟
    - Hafta sonun nasıldı? Open Subtitles -كيف كانت نهاية أسبوعك ؟
    Hafta sonun nasıl geçti? Open Subtitles كيف كانت عطلة الأسبوع ؟
    Hafta sonun berbat geçiyor! Open Subtitles عطلة الأسبوع مملة معك
    Ve sonra... Hafta sonun kalanında... konferansda, bazı aptal konuşmaları dinleyen olabilir, ve tamamen incecik bacaklarını ve küçük siyah külodunu düşenebilirdim. Open Subtitles ومن ثم طوال عطلة نهاية الأسبوع قمت بحضور فعاليات المؤتمر جالساً وأنا أستمع إلى محاضرات غبية وكل ما أفكر به هو سيقانها النحيفة الممشوقة
    Hafta sonun iyiydi galiba? Open Subtitles هولا؟ عطلة نهاية الأسبوع جيدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus