Kimse şehirdeki her erkekle yatmanı beklemiyor. Biz sadece haftalık bir gazeteyiz. | Open Subtitles | لا أحد يسألك معاشرة جميع الرجال، نحن صحيفة أسبوعية |
Sadece normal hayatlarımıza haftalık bir ara vermemiz ve yarattığı şeyleri takdir etmemiz anlamına gelebilir. | Open Subtitles | أخذ فترة راحة أسبوعية من حياتنا العادية و الإحتفال بخلقه العظيم |
Benim size teklifim ise bana haftalık bir şekilde film listelerini DVD olarak temin etmeniz halinde, film başına 8 dolar tam olarak ve nakit. | Open Subtitles | مالذي أقترحه هو أن أقدّم لك.. قائمة أسبوعية من العناوين التي أحتاج.. وأنت تزوّدني بالأقراص، وأدفع لك 8 دولارات للواحدة |
Eşim, ben ve çocuklar bir kaç haftalık bir ziyarete geldik. | Open Subtitles | انا وزوجتي هنا مع الأطفال لعدة أسابيع للزيارة بينما نصلح منزلنا |
Zafer, yine bir yıldırım harbiyle, birkaç haftalık bir iş gibi göründü. | Open Subtitles | النصر كـان يبـدو عـلى بعد أسابيع ليس أكثر، إنها حرب خاطفة أخرى |
Üç haftalık bir tartışmanın sonunda, Senato teslim olmadı. | TED | وبعد ثلاثة أسابيع من المناقشات، وفي نهاية المطاف لم يستسلم مجلس الشيوخ. |
Sonra da kendi cep telefonu numaralarından, kendi sesleriyle, haftalık bir kişisel mesaj üretiyoruz. | Open Subtitles | ثم نؤلف رسائل شخصية أسبوعية باستخدام أصواتهم ومرسلة من أرقام هواتفهم النقالة |
- Evrensel Özgürlük Ordusu hakkında haftalık bir dizi yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا مهتمة بأعداد حلقات درامية أسبوعية... |
Doğru, sizin inancınızı paylaşmıyorum ama şehirdeki cahillerin benden çalmaması için haftalık bir hatırlatma gerekli. | Open Subtitles | ممتنّ أني لا أشاركك إيمانك، لكنّ الريفيين في هذه البلدة بحاجة لكنيسة لتقديم مواعظ أسبوعية حتى لا يسرقوا- - مني |
Sekiz haftalık bir program: minnettarlık, şefkat, işbirliği, bilinçli nefes alma. | TED | برنامج لمدة ثمانية أسابيع من الامتنان، والرفقة اللطيفة ، والتعاون، والتنفس اليقظ. |
4 haftalık bir beslenme sürecinden sonra bizimle örmeye hazırdılar. | TED | وبعد أربعة أسابيع من التغذية، أصبحت مستعدة لتدور معنا. |
Burada 8 haftalık bir eğitime tabi tutulacaksınız. | Open Subtitles | سوف تكونون هنا لثمان أسابيع من أجل دورة تدريبية |
Eğer ilgileniyorsanız haber verin, ama unutmayın bu bir iki haftalık bir oyun değil. | Open Subtitles | لو كُنتُم مُهتمين أعلِموني، لكن تذكّروا إنها ليسَت مُجرَّد ثلاثَة أسابيع من اللَعِب |
Bunun kazada olduğunu sanmıyorum. Birkaç haftalık bir yara gibi. | Open Subtitles | لا أظن انه من الحادث أنه يبدو كأنه حدث منذ عدة أسابيع |
Altı haftalık bir anatomi kursu. | Open Subtitles | لذا هو مثل ستّة أسابيع فصل عِلْمِ تشريح. نعم. |
- Posta damgalarına bakılırsa mektuplar birkaç haftalık bir süreçte yazılmış. | Open Subtitles | وبالنظر إلى الخواتم، هذه الرسائل كُتِبت وأُرسِلت خلال عدة أسابيع |