Herkesin, Haiti'ye, AIDS'in bitirilmesine ya da kıtlıkla savaşa yardım ettiği gibi katkı sağlayabileceği bir konu değil. | TED | إنها ليست شئ يستطيع الجميع تخطيه ، بنفس الطريقة التي ننقذ بها هاييتي من كارثة، أو نقضي على الأيدز، أو نحارب المجاعة. |
Bu değişimi hızlandıran etkense 12 Ocak 2010'da Haiti'yi vuran büyük deprem oldu. | TED | حفاز هذا التغير كان الزلزال الهائل الذي ضرب هاييتي في ال12 من يناير 2010. |
Haiti bize, insanların akıllı telefonlara erişiminin olduğu hiper-bağlantılı bir dünyada afete müdahalenin nasıl olacağına dair geleceğe bir göz atmamızı sağladı. | TED | هاييتي أعطتنا نبذة عن مستقبل ما ستبدو عليه الاستجابة للكوارث في عالم شديد الاتصال حيث يستطيع الناس الحصول على أجهزة محمولة ذكية. |
Bu da Haiti'den ve belki de neden seks yapmak isteyebileceğinizin bir hatırlatıcısı. | TED | وهذا ايضا في هايتي وهو تذكير للشعب لماذا يتوجب على الناس ممارسة الجنس |
Kolera, Haiti'de 50 yıldan sonra ilk defa geçen Ekim ayında görüldü. | TED | تم التبليغ عن الكوليرا في هايتي لأول مرة منذ 50 عاما أكتوبر الماضي. |
Haiti'nin taşkın yatakları ile ilgili detalı bilgiye sahip tek kurum, yöneticileri de içindeyken deprem sırasında yıkıldı. | TED | المؤسسة الوحيدة التي تملك معلومات مفصلة عن سهول هايتي الفيضية، قد دمرت بسبب الزلزال، مع مسؤوليها بداخلها. |
Haiti'nin dışında da her şey farklı gözüküyordu. | TED | كانت الأمور تبدو مختلفة خارج هاييتي كذلك، |
TERA sistemi bölgedeki mühendislerin desteğiyle Haiti'de geliştirildi. | TED | نظام تيرا تم تطويره في هاييتي بدعم من مهندسين في المنطقة. |
Burada geçen yaz Haiti'de uçuyor, ilk saha denemelerini yaptığımız yer. | TED | هنا نحن نطير في هاييتي الصيف الماضي، حيث أجرينا تجاربنا الحقلية الأولى. |
Sadece Haiti'de, her yıl yaklaşık 30 milyon ağaç kesiliyor. | TED | في "هاييتي" وحدها, يقطع حوالي 30 مليون شجرة في السنه. |
Bu Haiti gibi nüfusun sekiz milyonunun, ortalama gelirinin 400 dolardan az olduğu bir ülke için çok korkunç bir rakam. | TED | هذا مبلغ ضخم بالنسبة لدولة مثل "هاييتي" -- مع عدد سكان يصل الى 8 مليون ومعدل دخل أقل من 400 دولار. |
Bununla birlikte Haiti'nin hikâyesi birçok ülkede karşılaşılan daha büyük sorunları da gözler önüne seriyor. | TED | مع ذلك فإن تاريخ هاييتي أيضاً يبين بعض المشاكل الأكبر التي تواجه دولاً عديدة. |
Şuna bir bakın: 2012'de kolera ülkeyi vurmadan önce, 748 Haitili mezundan neredeyse yarısı kamu sağlık sektöründe çalışıyor, dörtte biri işsiz, 110 tanesi de Haiti'den ayrılmıştı. | TED | لنلقي نظرة: 748 هايتي تخرجوا في 2012، عندما حلّت الكوليرا، تقريبا نصفهم عملوا في قسم الصحة العامة لكن ربعهم عاطلين عن العمل، و 110 غادروا هاييتي تماماً. |
Haiti bu yarıküredeki en fakir ülke ve yerleşimcileri siyahi insanlar. | TED | هاييتي البلد الأفقر في هذا الوسط، وسكانها من الناس السود. |
Ve Haiti'de gördüğümüz şey, bu kasırganın bile önüne geçen bir çok zorlukla bilfiil karşılaşıyor olmaları. | TED | وما نراه في هاييتي هو أن الناس يواجهون الكثير من التحديات التي تسبق هذا الإعصار حتى. |
yüzyıllar sonra Haiti hala bundan kurtulmaya çalışıyor. | TED | إذ ما زالت هايتي تتعافى من العواقب وحتى بعد قرون. |
Haiti'de olduğu gibi, yeni bir hastane kolera salgınına çare olabilir miydi? | TED | مثلاً في هايتي حيث سألنا إذا كان هناك مشفى جديد يمكنه أن ينهي وباء الكوليرا |
Geçen sene Haiti'de iki hafta kadar çalışma fırsatım oldu. | TED | كان لي شرف العمل في هايتي لمدة أسبوعين فقط في وقت سابق من هذا العام. |
Demek istediğim, Haiti'nin niçin fakir bir ulus olduğunun 100 tane açıklaması olabilir. fakat bu sefaleti görmenin özrü gibi bir şey olamaz. | TED | أعني ، قد تكون هناك 100 تفسير لماذا هايتي هي بلد فقير كما هو عليه، ولكن لا يوجد عذر لرؤية هذا النوع من القذارة. |